| What was your news? | Какова была ваша новость? |
| I've got a bit of news for you. | У меня для тебя новость. |
| That's the very best news. | Это самая лучшая новость. |
| That's big, big news. | Это большая - пребольшая новость. |
| It's truly spectacular news. | Это поистине потрясающая новость. |
| Is this the big news? | Это и есть большая новость? |
| A classic good news/bad news news: | У меня есть хорошая новость и плохая. |
| But I've got some hard news I have to tell you. | Я должна сообщить тебе неприятную новость. |
| I also have the responsibility of being the bearer of unhappy news. | На мне также лежит ответственность сообщить Вам печальную новость. |
| Well, thanks for being the one to break the news. | Что-ж, спасибо вам за объявленную новость. |
| [Narrator] This part of it was news to George Michael. | Для Джорджа Майкла это была новость. |
| I have a piece of news I hope you might find entertaining. | У меня для вас есть занимательная новость. |
| He didn't strike me as a man hearing the news for the second time. | Он не показался мне человеком услышавшим новость во второй раз. |
| We've done all this to help Charlotte give you the news. | Все, чтобы помочь Шарлотт сообщить тебе эту новость. |
| Ere ye come there, be sure to hear some news. | К прибытью вашему там будет новость. |
| The only thing that I can say to temper this terrible news is that I was able to obtain a viable sample of the protomolecule. | Единственное, чтоямогусказать, чтобы смягчить эту страшную новость, чтомнеудалосьполучить жизнеспособный образец протомолекулы. |
| At last they get the news everyone's been waiting for. | В конце концов они получают долгожданную новость. |
| Miss Jensen, try and take this news with the poise and grace that one associates with Royalty Airlines. | Мисс Дженсен, постарайтесь принять эту новость с тем достоинством,... которое присуще компании Ройалти Эйрлайнз. |
| Ville Huttunen was quick to spread the news throughout the district. | Хуттунен не замедлил разнести эту новость по всей округе. |
| Meanwhile, the Shanghai Chamber of Commerce was overjoyed at the news of Chinese defenders left in Zhabei, and news of this spread quickly through radio. | Тем временем шанхайская Торгово-промышленная палата, будучи обрадована тем, что китайские войска продолжают защищать Чжабэй, распространила эту новость по радио. |
| Whyte-Venables (2012) suggests audiences may interpret news as a risk signal. | Уайт-Венейблс (2012) считает, что для аудитории новость - это сигнал опасности. |
| Susie, your mother and I have some very disappointing news. | Сьюзи, у нас неприятная для тебя новость. |
| I'm aware this is probably disconcerting news. | Понимаю, новость, возможно, обескураживающая. |
| We'll all remember where we were when we heard the joyful news. | Уверен, через много лет мы все будем помнить, где находились... когда услышали эту прекрасную новость. |
| This unexpected news has caused commotion all kinds of contradictory reactions. | Эта неожиданная новость стала потрясением для всех... его поклоников. |