| It's not, like, news or anything. | Это не то чтобы новость. |
| Isn't it brilliant news? | Ведь это блестящая новость? |
| How did she take the news? | Как она восприняла новость? |
| That's not news, Lisbon. | Это не новость, Лисбон. |
| Well, that's news to us. | Для нас это новость. |
| What news is that, sir? | что за новость сэр? |
| Break the news to the group. | Объявить новость всей группе. |
| She's yesterday's news. | Теперь она вчерашняя новость. |
| I have some big news! | У меня есть новость! |
| Haven't you heard the news? | Вы новость слышали ль? |
| ~ It's news to me. | Для меня это новость... |
| Still, it's shocking news. | Но новость всё равно ужасная. |
| Does this news come as a complete surprise? | Эта новость сильно вас удивила? |
| Wonderful news, Mrs. Appleyard. | Чудесная новость, миссис Эплярд. |
| This is horrible news - horrible! | Это ужасная новость, ужасная! |
| It was news to me. | Это для меня новость. |
| Well, this news will be devastating. | Но это будет ужасающая новость. |
| I got news for you. | Но у меня для тебя новость. |
| Well, I have exciting news. | У меня есть сногсшибательная новость. |
| Really very big massive news. | Просто невероятно офигенная новость. |
| That's not new news to us. | Это не новость для нас. |
| Katya tells the news to Andrei. | Катя сообщает эту новость Андрею. |
| By the way, that's old news. | Кстати, это не новость. |
| She became pale after hearing the news. | Она побледнела, услышав новость. |
| It was news to you? | Так это для вас новость? |