The big news here is that since you left, Mammy has stopped shopping at Nettles Kelly's. |
После твоего отъезда главная новость это то, что мама перестала делать покупки у Колючки Келли. |
I suppose the most important news is that I have a boyfriend. |
Наверное, самая важная новость это то, что у меня молодой человек. |
Say I have sent you in to then tell her the news. |
Скажете, что я послал вас её осмотреть, а потом сообщите новость. |
Well, I got news for you, Kid. |
У меня для тебя есть новость, малышка. |
That's what we've been investigating since we heard the news. |
Это мы и расследуем с тех пор, как узнали эту новость. |
I have got some news that is going to shake you to... |
У меня есть новость, которая изменит твой... |
And I've got news for you. |
И у меня для вас новость. |
Well, that's news to me. |
А вот это новость для меня. |
Anyways, you guys, I have huge news. |
Ладно, ребята у меня есть огромная новость для вас. |
Y-You don't seem entirely surprised to hear that news. |
Похоже, эта новость вас не удивила. |
This news can't be fake. |
Эта новость не может быть лживой. |
Well, unless she's expecting our baby brother, my news takes precedence. |
Только если она не носит нашего младшего брата моя новость имеет приоритет. |
We called her apartment, and her roommate told us the horrible news. |
Мы ей звонили, её соседка рассказала эту ужасную новость. |
Now, then, we've got some news for you. |
А теперь у нас есть для вас новость. |
Lynette and Tom got big news. |
Линет и Том узнали оглушительную новость. |
I thought this news would bring you some relief. |
Я думал, что эта новость Принесите вам некоторое облегчение. |
The news alone will break her heart. |
Но новость на бумаге разобьёт ей сердце. |
I ask that I be allowed to break the news to Mrs Reed. |
Я прошу позволения сообщить новость миссис Рид. |
You'd better break the sad news, Morgan. |
Сообщи эту печальную новость, Морган. |
It just seemed like news, so... |
Мне показалось, что новость важная. |
Rosemary's here to share some news with her baby daddy. |
Розмари, здесь с нами, потому что у нее есть новость, по поводу отца ее ребенка. |
But first, this news from Tinsel Town. |
Но сначала, прослушайте недавнюю новость. |
I actually have a little news myself. |
Кстати, у меня тоже есть небольшая новость. |
But I still need to break the news about you carefully. |
И тем не менее эту новость нужно подать осторожно. |
He was rather shocked to hear the news. |
Он был сильно потрясён, узнав эту новость. |