Kotite rang two hours after the news of this hit the wire. |
Котайт позвонил через два часа, после того, как эта новость попала в СМИ. |
That it was news and we had to run it. |
Это новость и мы должны были её показать. |
No. It's news to me. |
Нет, для меня это новость. |
And it's the news we've all been hoping for. |
И это новость, которую мы имею все мы надеемся. |
Yes, I was very saddened to hear the news. |
Да, я была очень опечалена, услыхав эту новость. |
Someone leaked news of the trackers we were to send down on that shuttle today. |
Кто-то слил новость об ищейках, которых мы собирались послать сегодня на том шаттле. |
No need, I come simply with news. |
Не нужно, я только зашла сообщить вам новость. |
I have some deeply tragic news for you. |
У меня для вас очень печальная новость. |
I'm sure that's no news to you, Inspector. |
Уверен, для вас это не новость, инспектор. |
It is the worst news that anyone will ever receive. |
Это худшая новость, которую только можно услышать. |
Majesty, we have wonderful news. |
Ваше Величество, у нас замечательная новость. |
The news must have come as a shock to them. |
Эта новость, должно быть, шокировала их. |
Look, Mike signaled me because he wanted me to tell you big news. |
Слушайте, Майк показал мне, что я должен сообщить вам важную новость. |
The senator is merely a messenger bearing news of resistance from those who still cling to the grand illusion of democracy. |
Сенатор всего лишь посланник, принесший новость о сопротивлении от тех, кто еще цепляется за великую иллюзию демократии. |
That's the second good piece of news I've gotten. |
Это вторая хорошая новость за сегодня. |
Meanwhile, my love, there is news for you. |
Но пока, любимая, тебя ждет одна новость. |
That little news piece of yours, that's half the reason communication got shut down. |
Эта маленькая новость - часть твоей, это полпричины того, почему коммуникации оборваны. |
Well, before we meet, there's some news you need to know about. |
Да, мне еще надо сообщить тебе одну новость до нашей встречи. |
It's not the most shocking news in the world. |
Это не самая шокирующая новость в мире. |
That's huge news, it's everywhere. |
Это большая новость, она повсюду. |
That can't come as news to an educated man. |
И это не новость для образованного человека. |
That was just my fun way to give you some exciting news. |
Это мой забавный способ сообщить чудесную новость. |
For a few weeks now, but news like this takes time to digest. |
Уже несколько недель, но такую новость сложно осознать. |
That morning however, she had some startling news for him. |
Этим утром она открыла ему неожиданную новость. |
This is definitely bigger news than his third ball. |
Эта новость точно покруче, чем о его третьем яйце. |