| That's news I want to hear. | Я бы такую новость хотела узнать. |
| Somebody is about to tell you some very important news. | Кое-кто хочет рассказать тебе очень важную новость. |
| That he was a tragically conflicted man is not news. | То, что он был трагически противоречив - это не новость. |
| To most market participants - and indeed, ordinary observers - this does not seem like big news. | Для большинства участников рынка - и, в действительности, обычных наблюдателей - это открытие не воспринимается как большая новость. |
| And here's the worst news - he took the wetlands vote off the agenda. | И вот плохая новость... он снял голосование о заповеднике с повестки дня. |
| All right, guys, I just got some wonderful news from Rachel. | Итак, ребята, я только что получил прекрасную новость от Рейчел. |
| I'm guessing Kristina told you the news. | Я так полагаю, Кристина сообщила тебе новость. |
| The better news is that a way forward has opened up. | Хорошая новость заключается в том, что путь вперед открылся. |
| By then, however, the news was already widely dispersed. | Однако к тому времени данная новость уже широко распространилась. |
| That's exciting news to retailers looking for new markets. | Это потрясающая новость для розничных продавцов, которые ищут новые рынки. |
| And the best news of all is that surgeons know that we need to do research. | Но самая лучшая новость то, что хирурги знают о необходимости исследований. |
| Before we begin, I've just received some terrible news. | Прежде чем мы начнем, я хочу сообщить вам ужасную новость. |
| The news impacted the whole world. | Эта новость просто сотрясла весь мир. |
| The news of the murder spread rapidly across the country. | Новость о казни быстро разлетелась по всей стране. |
| Ive asked Dr. Johnston to help us break the news tomorrow. | Я попросил доктора Джонстона, чтобы помог мне выдать ей завтра эту новость. |
| I read the news in the paper... and decided to do a little investigating on my own. | Я прочел новость в газете и решил провести собственное небольшое расследование. |
| That's magic, it's not news. | Это мистика, а не новость. |
| I got news for you, I'm jealous of you. | У меня для тебя новость, я завидую тебе. |
| Well, the news is, Mark... | В общем, Марк, новость в том, что... |
| In other news, Oliver's back. | Кстати, есть новость: Оливер вернулся. |
| You can give him some news for me. | Ты можешь передать ему новость для меня. |
| Mr. Prime Minister, this news has caught us all by surprise. | Господин Премьер-Министр, эта новость нас очень удивила. |
| I got news for you, Carol. | У меня для тебя новость, Кэрол. |
| We know from Larry's wife that Larry took the news of Kendra's arrest pretty hard. | Со слов жены Ларри, мы знаем, что он воспринял новость об аресте Кендры довольно тяжело. |
| Well, here is my news, reverend. | Но вот вам моя новость, преподобный. |