Английский - русский
Перевод слова News

Перевод news с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новость (примеров 1612)
But obviously that's not news to you. Понятно, для вас это не новость.
Max, I've got some exciting news! Макс, я узнала захватывающую новость!
You said this trader brought news, but it's not proven, is it? Вы сказали, что торговец принес новость, но еще она не доказана, верно?
Why isn't that excellent news? Почему это плохая новость?
How did she take the news? Как она восприняла новость?
Больше примеров...
Новостной (примеров 201)
Two years later, he directed the news department of Cadena SER Sevilla. Спустя два года Габилондо возглавил новостной отдел телекомпании Cadena SER в Севилье.
I made a friend who just happens to be an anchor at a major news station right here in New York. Подружился я тут с одним парнем, а он оказался ведущим крупной новостной радиостанции в Нью-Йорке.
In the News section - more than 600 articles and reviews are published monthly. В новостной ленте ежемесячно публикуется более 600 новостей и обзоров.
At least one newspaper came out with its news pages completely blank. По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
Interfax's international news network will add to the wide media coverage of the Roadshow, ensuring that November's event receives maximum exposure across the globe. Благодаря международной новостной сети Интерфакса, ноябрьские репортажи с Roadshow будут транслироваться по всему миру.
Больше примеров...
Весть (примеров 99)
Then one night news came from London. И вот однажды из Лондона пришла весть.
We've been working on a speech to break the news gently. Мы готовили речь, чтобы смягчить трагическую весть.
A messenger has arrived with news about the line of succession of England. Гонец привез нам весть о линии престолонаследия Англии
This news is all the more disconcerting coming as it does at a time when the negotiations of the Conference on a comprehensive test-ban treaty are clearly entering their final phase. Эта весть тем более удручает, что она совпадает с тем временем, когда явно выходят на завершающий этап проходящие на Конференции по разоружению переговоры по договору о всеобъемлющем запрещении испытаний.
Thus answer I in name of Benedick, but hear these ill news with the ears of Claudio. 'Tis certain so. Вот так я отвечал за Бенедикта; Но Клавдио дурную весть услышал.
Больше примеров...
Информационный (примеров 60)
Specifically, Slovak radio reserved 35 broadcasting hours a week for programmes in Hungarian and television had a weekly 30-minute news magazine programme in Hungarian, the last week of each month being reserved for broadcasts for the Ruthenians and the Ukrainians. В частности, на словацком радио еженедельно отводится 35 часов для передач на венгерском языке, а по телевидению один раз в неделю выходит 30-минутный информационный журнал на венгерском языке; последняя неделя каждого месяца отводится передачам для русинов и украинцев.
In addition, the United Nations Information Centre in Mexico City held a launch event, which was covered by six television channels, three radio stations and five news agencies. Кроме того, Информационный центр Организации Объединенных Наций в Мехико провел мероприятие по представлению доклада, которое освещалось шестью телевизионными каналами, тремя радиостанциями и пятью информационными агентствами.
The most popular general-interest news story of the year originated from the Food and Agriculture Organization of the United Nations and focused on edible insects, registering more than 120 on-air broadcasts. Самым популярным среди познавательных сюжетов в истекшем году стал информационный репортаж Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций о съедобных насекомых: он был показан в телевизионном эфире более 120 раз.
Our newsletter informs you before everyone else. Be with current of our news! Наш информационный бюллетень - информация из первых рук!
Biannually, WOBO News is published. Два раза в года публикуется информационный бюллетень Всемирной организации строительных служащих.
Больше примеров...
Известие (примеров 185)
I have a very sad news. Sad? Я должен передать Вам очень грустное известие.
In New Westminster, Governor Seymour, just a month into his term, received news of the attacks on May 14. Губернатор Сеймур, всего месяц назад вступивший в должность, получил известие о нападениях 14 мая.
And there is no better signal of Africa's determination to take responsibility for its development than the news that 23 African countries have signed up with the African Peer Review Mechanism, with AU leaders in Sirte urging all member States to join as quickly as possible. И лучшим свидетельством решимости Африки взять ответственность за свое развитие служит известие о том, что 23 африканских страны присоединились к африканскому механизму взаимного контроля, причем руководители АС настоятельно призвали в Сирте все государства-члены как можно скорее к нему присоединиться.
And how did he react on the phone to the news that he would have to continue teaching this difficult class? И как он отреагировал по телефону на известие, что ему и дальше придется преподавать в этом трудном классе?
García Carrasco took over the post of Governor of Chile in April and in August the news of the Napoleonic invasion of Spain and of the conformation of a Supreme Central Junta to govern the Empire in the absence of a legitimate king reached the country. Гарсия Карраско занял пост губернатора Чили в апреле, а в августе пришло известие о наполеоновском вторжении в Испанию и об учреждении Верховной Хунты, чтобы управлять империей в отсутствие законного короля.
Больше примеров...
Ньюс (примеров 271)
The Virgin Islands Daily News, 1 August 2008. «Вирджин айлендз дейли ньюс», 1 августа 2008 года.
At the same time, it will occupy for the entire biennium an additional floor in the Daily News Building. Вместе с тем в течение всего двухгодичного периода он будет нанимать дополнительный этаж в здании редакции «Дэйли ньюс».
Alex Thompson, of Channel 4 News, contributed to a series of programmes on Bloody Sunday which were broadcast in 1998 and became part of the evidence that led to the establishment of the new inquiry. Алекс Томпсон, сотрудник "Ченнел-4 ньюс", участвовал в подготовке ряда программ о "кровавом воскресенье", которые были показаны в 1998 году и стали элементом доказательств, обусловивших возбуждение нового расследования.
Reportedly, a number of Bahraini newspapers, including El Watan and the Gulf Daily News published articles labelling human rights defenders in Geneva who had provided information for the consideration of Bahrain in the Working Group on the Universal Periodic Review as "traitors". Как сообщается, ряд бахрейнских газет, в том числе "Эль ватан" и "Галф дейли ньюс", опубликовали статьи, в которых правозащитники в Женеве, предоставившие информацию для проведения обзора по Бахрейну в Рабочей группе по универсальному периодическому обзору, назывались "предателями".
The market price is obtained from publications such as Platts Oilgram News and is effectively the spot price for fuel at a given point in time. Данные о рыночных ценах берутся из таких публикаций, как издаваемый компанией «Платтс» справочник «Ойлгрэм ньюс», и рыночная цена фактически является ценой топлива на спотовом рынке в тот или иной конкретный момент времени.
Больше примеров...
Сообщение (примеров 172)
Last week, for the first time in quite a while, we received positive news that offers some hope for the future to the people in the region. На прошлой неделе мы впервые получили позитивное сообщение, которое породило некоторую надежду на лучшее будущее для населения региона.
He indicated that article 48 of the Press Law empowered the State to criminalize any statement, publication, news or article critical of the State or its organs. Он указал, что статья 48 Закона о прессе наделяет государство правом возбуждать уголовное преследование за любое заявление, издание, новостное сообщение или статью с критикой в адрес государства или его органов.
News chopper was reported stolen this morning. Этим утром было сообщение, что украден вертолет.
As an illustration of the difference in public reaction to the news, the Czech Vice Minister of Health referred to the news on an outbreak of a meningococcal infection which had alarmed the public much more than the far greater health problem posed by road traffic injuries. В качестве примера, иллюстрирующего разную реакцию общественности на новости, заместитель министра здравоохранения Чехии привел случай, когда сообщение о начале эпидемии менингококковой инфекции взволновало общественность значительно больше, чем гораздо более серьезная угроза для здоровья, создаваемая в результате дорожно-транспортного травматизма.
Based on a true story, Rob Reiner's Shock and Awe gives much-deserved credit to their far-sighted (if generally unheeded) news coverage, but the message tends to melt into a paint-by-numbers screenplay that pushes too many genre buttons to be thoroughly exciting. Основана на реальной истории Роб Рэйнер в Шоке и Трепете отдает должное своим дальновидным (если вообще не учитывается) новостным сообщениям, но сообщение стремится раствориться в сценарии с раскрашенными цифрами, который нажимает слишком много жанровых кнопок, чтобы быть полностью захватывающим».
Больше примеров...
Информации (примеров 1140)
Programmes consisting of news, interviews, backgrounders, updates on peacekeeping missions and feature stories are produced five days a week, including holidays, in the six official languages of the Organization. Программные блоки из новостей, интервью, справочной информации, последних сводок о миротворческих миссиях и радиоочерков выпускаются пять раз в неделю, включая праздники, на шести официальных языках Организации.
These resources, including the Market News Service, trade directories and the Centre's digital library, forming part of the Centre's global public goods, will offer information on the latest market trends, business opportunities, market access issues and trade themes; Такие ресурсы, в том числе Служба рыночных новостей, торговые справочники и цифровая библиотека Центра, являющиеся общемировым общественным благом, позволят получить доступ к информации о последних рыночных трендах, деловых возможностях, трудностях с выходом на рынок и торговле;
Mr. Malaolu was allegedly punished for news stories published by his paper concerning an alleged coup plot involving Lieutenant General Oladipo Diya, as well as other military officers and civilians who also were convicted by the Tribunal and sentenced. Г-н Малаолу, как заявлялось, был наказан за опубликование информации в этой газете относительно предполагаемого заговора, соучастником которого был генерал-лейтенант Оладипо Дайя, а также другие армейские офицеры и гражданские лица, которые также были осуждены трибуналом и которым был вынесен приговор.
Interviews were conducted with various media outlets, including: Al Jazeera; Al Arabiya; the British Broadcasting Corporation; the New York Times; Radio France International; the Washington Post; and the main news wires. Дано 150 интервью различным средствам массовой информации, таким как «Аль-Джазира», «Аль-Арабия», «Би-би-си», «Нью-Йорк таймс», «Радио франс интернасьональ», «Вашингтон пост» и основным информационным агентствам.
Several delegations pointed to the new United Nations News Service as a key component of an enhanced media outreach country noted that a large segment of humanity lacked awareness about the United Nations. Некоторые делегации указывали на новую Службу новостей Организации Объединенных Наций как на один из ключевых компонентов стратегии более широкого охвата средств массовой информации.
Больше примеров...
Ньюз (примеров 91)
There's a mojo at the Daily News you can use. Ты можешь воспользоваться факсом в "Дейли Ньюз".
Etro News One at 11:00. Етро Ньюз Один в 11:00.
You'll take me around, you'll introduce me as the owner and President of Video Production News and remind them of some of my many other stories. Ты проведёшь меня, представишь как владельца и президента "Видео Продакшен Ньюз" и напомнишь им кое-какие из множества моих сюжетов.
Since 1994, a privately funded satellite service of the Cable News Network broadcasts was introduced and customers may now avail themselves of an expanded satellite service using individual satellite dishes. С 1994 года действует финансируемая из частных источников спутниковая система, передающая программы "Кейбл Ньюз Нетуорк", с помощью которой пользователи теперь могут принимать дополнительные спутниковые программы, используя индивидуальные спутниковые параболические антенны.
Mr. Lorenzo then previewed a video produced by South-South News on south-south and triangular cooperation on water. Затем г-н Лоренсо организовал предварительный просмотр видеофильма «Саус-саус ньюз», повествующего о состоянии сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества.
Больше примеров...
Нового (примеров 125)
No. I asked Pete but he's heard no news. Я спрашивал Пита, но он ничего нового не слышал.
I have some news of my own I'm trying to break. У меня столько нового в жизни с чем я пытаюсь справиться.
We know that the world has had a great deal of news about Venezuela in recent months, some of it a little disturbing as a result of the confusion and speed of the changes. Мы знаем, что мир узнал много нового о Венесуэле за последние месяцы и что некоторые из этих сообщений были не слишком оптимистичными в результате хаотичности и быстроты происходящих в стране перемен.
A key element in the successful implementation of the new operational approach will be the work of the News and Media Division. Одним из основных элементов в успешном осуществлении нового оперативного подхода явится работа Отдела новостей и средств массовой информации.
[Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video] [Шумиха стихает по поводу нового видео Анаса о взятках]
Больше примеров...
Сведений (примеров 58)
Thank you, but beware of false news. Спасибо. Берегитесь заведомо ложных сведений.
We didn't recieve any news. Мы ещё не получали никаких сведений.
Upon further questioning, it very frequently turned out that persons had been forcibly arrested and had since disappeared: in the absence of further news, it was assumed that those arrested had been executed. После дополнительных расспросов часто выяснялось, что люди подвергались насильственным арестам и затем исчезали - в отсутствие дополнительных сведений предполагалось, что арестованные были казнены.
(b) The reproduction in the press of news items and articles devoid of literary or scientific character which have been published in other newspapers or periodicals, provided that the names of their authors and of the periodicals from which they have been transcribed are given; Ь) воспроизведение в печати сведений и материалов нелитературного или ненаучного характера, опубликованных в других ежедневных или периодических изданиях, с указанием имен авторов и периодических изданий, из которых они были взяты ;
KUNA seeks compensation for the cost of satellite equipment and teleprinters that it maintains were necessary for the broadcast to Kuwait of emergency news, such as details of mine clearance and the condition of roads, in the months after liberation. Агентство КУНА испрашивает компенсацию стоимости спутникового оборудования и телетайпов, которые, по его утверждению, в месяцы после освобождения были необходимы для трансляции на Кувейт срочной информации, например подробностей об операциях по разминированию и сведений о состоянии дорог.
Больше примеров...
Выпуск новостей (примеров 76)
This is your American morning news program. Вы слушаете утренний выпуск новостей Америки.
It's a news broadcast using a system I think they once called "video." Это выпуск новостей в системе, которую назвали "видео".
And that's all for today's Channel Five News at 6:00. На этом шестичасовой выпуск новостей Пятого канала закончен.
And now between records, here's a news item. А теперь, между песнями, выпуск новостей
She watched a very scary exposé on the 6:00 news about how your kitchen can kill you and everyone you love. Она посмотрела очень страшный выпуск новостей про то как твоя кухня может убить тебя и всех кого ты любишь.
Больше примеров...
Новинка (примеров 3)
We all know that you are news Мы все знаем, что ты - новинка.
Local news source The Express and Star has reported that Goodyear has proposed a series of temporary lay-offs to around 300 staff in Wolverhampton. Тоуо Tire U.S.A. Corp. представляет новую всесезонную шину для легковых автомобилей и мини-венов - Extensa A/S. Новинка Extensa A/S изготовлена с применением фирменной технологии от Toyo - Tmode (которая уменьшает образование шума), она представлена 19-ю типоразмерами от 13 до 17 дюймов в диаметре.
Interior ministry spokesman Brigadier Javed Cheema said in a news briefing here that Benazir Bhutto was hit by sunroof lever on her right side, which caused her death. Новинка почти на две трети состоит из воды, но по вкусу и запаху ничем не отличается от обычного шоколада.
Больше примеров...
Весточка (примеров 1)
Больше примеров...
News (примеров 922)
In 2007, U.S. News & World Report published its first list of the nation's best high schools. В 2007 году U.S. News впервые опубликовал свой список лучших высших учебных заведений США.
News Corporation completes its acquisition of the Metromedia group of companies, thereby launching the Fox Broadcasting Company. 9 октября - News Corporation завершила процесс приобретения группы компаний Metromedia, тем самым образовав компанию Fox Broadcasting Company.
Comic World News' David Welsh disagreed, as he felt that the magazine had several good series, and he praised Nana, Absolute Boyfriend and Crimson Hero as the top three series of the initial issue. Дэвид Вэлш из Comic World News придерживался другого мнения, он считал, что в журнале собрана хорошая манга, а особенно отметил Nana, Absolute Boyfriend и Crimson Hero, как три лучших произведения первого выпуска.
According to a recent BBC news investigation, however, UCK members abducted Serbs, Albanians, Roma, and others after NATO's arrival. Согласно недавнему расследованию «ВВС news», члены Освободительной армии Косово похищали сербов, албанцев, цыган и других людей после прихода НАТО.
Jon Landau, writing for the Liberation News Service, argued that, particularly in "Piggies" and "Rocky Racoon", the band had adopted parody because they were "afraid of confronting reality" and "the urgencies of the moment". По словам публициста Джона Ландау из Liberation News Service, треки «Piggies» и «Rocky Racoon» наглядно демонстрировали, что музыканты предпочли уйти в пародийность, так как «боялись открыть глаза на действительность» и «требования момента».
Больше примеров...