Английский - русский
Перевод слова News
Вариант перевода Новость

Примеры в контексте "News - Новость"

Примеры: News - Новость
I give you the news for what it is worth. «Новость сообщает тебе о том, чтó люди делали.
Now, I have a great piece of news to tell you. У меня для тебя чудная новость.
He's yesterday's news, right? Он уже вчерашняя новость, так?
This is a good news-bad news scenario, Jared. Плохая и хорошая новость, Джаред.
This is devastating news to Miro, because it means his girlfriend Ouanda is his half-sister. Эта новость оглушительна для Миро, поскольку его возлюбленная, Кванда, приходится ему сводной сестрой.
Wonderful news, is it not? Прекрасная новость, не правда ли?
I'm on the paper, and you're news, baby, front page. Я газетчик, и ты новость на главной странице.
But, everybody, we have some happy news. Но у нас для всех есть радостная новость
But the big news is that Africa is finally competing in the economic contest that is reshaping the world economy. Но важная новость заключается в том, что Африка наконец-то участвует в экономическом состязании, изменяющем лицо мировой экономики.
After an examination, a doctor gives him the awful news: Gehrig has a rare, incurable disease, and only a short time to live. После обследования, врач сообщает ему ужасную новость: Гериг страдает редким, неизлечимым заболеванием, и что у него осталось мало времени.
Such horrible news he could not survive, Такую ужасную новость он не мог пережить,
Big news, guys. I just got a direct tweet from the Greater Midwest Regional. Важная новость, ребята, я получил твит прямо со Средне-Западных Региональных чемпионата шоу-хоров.
I got some news for you, Gilda. У меня есть для тебя новость, Гилда:
How did she take the news about the coins? Как она приняла новость про монеты?
For you to have to bear that news alone - Тебе пришлось выслушать эту новость в одиночестве...
Well, that is the best news I've heard since finding out you got into the bar. Это лучшая новость из всех, что я слышала, с момента как тебя приняли в коллегию.
Because I got news for you... you are so much harder to live with. Потому что у меня для тебя новость... с тобой ещё сложнее.
He cried like a baby when he heard the news Плакал, как ребёнок, когда услышал новость.
We knew the columns on Jane's tattoo are consistent with a particular architectural style, but the hidden bullets, that was news to me. Мы знали, что колонны на тату Джейн совпадают с определённым архитектурным стилем, но спрятанные пули - новость для меня.
Max didn't take the news very well... not very well at all. Макс не воспринял новость очень хорошо - не очень хорошо для всех.
This news makes us angry because of odious crimes committed in our quarter by criminals Эта новость нас приводит в гнев из-за гнусных преступлений, совершённых в нашем квартале
I thought maybe you'd like to give her the news? Я подумал, может быть вы захотите сообщить ей новость?
So at what point are you going to break this news? И на каком этапе ты собираешься сообщить эту новость?
The news of locke's death profoundly affected jack Новость о кончине Лока сильно повлияла на Джека
He wept when he gave my father the news that I am a leper. В слезах принес он новость моему отцу о том, что я болен проказой.