If your news is that you're Meghan Miles from the news, then that's not news 'cause it's not true. |
Если ваша новость, что вы Меган Майлс из теленовостей, тогда это не новость, потому что это неправда. |
It was with great shock and indignation that we learned in the early hours of 21 October 1993, by radio transmissions and the reports of news agencies, the surprising news of the shameful military coup d'etat which had taken place in Bujumbura. |
С огромным потрясением и возмущением мы узнали рано утром 21 октября из радиопередач и сообщений агентств новостей ошеломляющую новость о позорном военном перевороте, который произошел в Бужумбуре. |
Of which should come first between happy news and must-see news. |
Какая новость должна быть первой: радостная или необходимая? |
So, you buried the Jessica news to lead with the Louis news. |
Так ты прикрыла новость о Джессике сплетней о Луисе. |
Because by definition, news is something that almost never happens. |
Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается. |
There I delivered with great success the news of the white... |
Где мне удалось передать новость о белом... |
Five minutes from now, the news will hit the street. |
Через пять минут эту новость узнают на улице. |
I am so very happy at this... dreadful news. |
Я так счастлива услышать... такую ужасную новость. |
Now I imagine there's a certain young lady... who will want to hear this news. |
Насколько я понимаю, есть одна юная дама, которой будет приятно услышать эту новость. |
I was hoping after you meet Alejandro, my fiance, you could help us break the news. |
Я надеялся, что после встречи с Алехандро, моим женихом, вы сможете помочь нам сообщить эту новость. |
That is the second best news I've heard in the last 24 hours. |
Это вторая замечательная новость за последние сутки. |
And I have an extremely good piece of news for you. |
Плюс у меня для вас хорошая новость. |
For the first news, let's hear it from Miss Park Se Ri. |
И первую новость расскажет вам Пак Сэ Ри. |
I hate to break this to you, but I have some rather upsetting news. |
Не хочу это вываливать на тебя, но у нас скорее всего печальная новость. |
I'm here early because I'm excited of the news of the big heist. |
Я пришел пораньше, потому что меня так взволновала новость о большом грабеже. |
I read the news of your impending sale while I was on safari in Tanganyika yesterday. |
Я прочитал новость о грозящей продаже, когда вчера был на сафари на оз. Танганьика. |
Obviously, your news completely threw us. |
Очевидно, твоя новость шокировала нас. |
I got news for you, Tom Hanks. |
У меня для тебя новость, Том Хэнкс. |
Yes, but this is not news. |
Да, но это не новость. |
So Zajac's news will hit in the morning. |
"так, новость о"аджаке будет утренним хитом. |
And I'm sure she'd love to hear your big news. |
И я думаю она будет рада услышать твою большую новость. |
Besides, I had wind of excellent news. |
К тому же, я слышал чудесную новость. |
The news spread quickly, though he asked us not to do so. |
Новость распространилась быстро, хотя он просил нас этого не делать. |
So your dad and I have some news. |
У нас с отцом кое-какая новость. |
I've this Department of Education press release that's got to sound like essential news. |
Тут у меня пресс-релиз от департамента образования, который надо представить как важную новость. |