| But what we really need is a game that changes the news. | Да. Сейчас нам нужна крутая новость. |
| Tom, this news about Louis Zabel today comes as a shock to everyone. | Том, сегодняшняя новость о Луисе Зейбеле стала шоком для всех. |
| Just this month, we learned the tragic news that a guard accompanying health workers was killed during an immunization drive. | Только в этом месяце мы узнали трагическую новость, что охранник, сопровождавший работников здравоохранения, был убит во время программы вакцинации. |
| The exciting news is that's starting to happen. | Интересная новость - это уже начинает происходить. |
| This news could not be less of a reflection on your brilliant work. | Эта новость никак не отражает вашу прекрасную работу. |
| It's rarely news when a company gets an order for 50 units of its product. | Это едва ли новость, что компания получает заказ на 50 единиц своей продукции. |
| Jack tells his father that he will break the news to Gabriela. | Джек говорит своему отцу, что он сообщит эту новость Габриэле. |
| After hearing the news, Emmeline spent an entire day crying; her campaign for Parliament ended with the scandal. | Узнав новость, Эммелин провела целый день рыдая, её парламентская кампания закончилась скандалом. |
| Before our last song, we have news to tell you... | Перед последней песней мы хотим сообщить вам новость... |
| That's not exactly a news flash. | И это, мягко скажем, не новость. |
| I take it the news is good, then. | Я так понимаю, это хорошая новость. |
| Well, I have sad news for you. | У меня есть для тебя печальная новость. |
| I swear to you, Emily, this is news to me. | Я клянусь тебе, Эмили, это для меня новость. |
| Here's news you want to know. | Новость, которую вы должны знать. |
| The news of Locke's death profoundly affected Jack and was the catalyst in his decision to return to the island. | Новость о кончине Лока сильно повлияла на Джека Она стала катализатором в его решении вернуться на остров. |
| I have a piece of news for you. | Но у меня для тебя новость. |
| Mom, I have some news. I'm engaged. | Мам, у меня есть новость, я помолвлена. |
| She also wished me to tell you an important piece of news. | Она также пожелала, чтобы я сообщила вам важную новость. |
| As you can imagine, news that all charges against Henry have been dropped is both wonderful and overwhelming. | Как вы можете представить, новость, что все обвинения против Генри были сняты, одновременно и чудесная, и потрясающая. |
| We've got big news, you guys. | У нас огромная новость для вас, ребята. |
| Gabriel asked me how you took the news about the guy in the lab. | Гэбриэл спрашивал меня, как ты воспринял новость о парне из лаборатории. |
| Which brings me to my second bit of news. | А потому у меня есть и вторая новость. |
| This is big news for Wayward Pines. | Это большая новость для УЭйворд Пайнс. |
| But I haven't told you the most amazing news yet. | Кстати, я ещё не сообщил тебе самую главную новость. |
| You heard the news, and you slammed the door so hard it broke. | Когда ты услышала новость, то так сильно хлопнула дверью, что она сломалась. |