| Now, tell me news of my beloved England. | А теперь расскажите мне, что нового в моей любимой Англии. |
| I'm calling to hear your news. | Звоню узнать, что у тебя нового. |
| Now please, please, tell me your news. | А теперь, пожалуйста, расскажи что у тебя нового. |
| I told you there's no news. | Я же говорил тебе: ничего нового. |
| What is the news? - The duke does greet you. | Скажите, Что нового? - От герцога привет. |
| No. I asked Pete but he's heard no news. | Я спрашивал Пита, но он ничего нового не слышал. |
| I had no news to convey. | Ничего нового не могла тебе сообщить. |
| I have some news of my own I'm trying to break. | У меня столько нового в жизни с чем я пытаюсь справиться. |
| I have no news about my husband. | Нет ничего нового о моем муже. |
| Riders of Rohan what news from the Mark? | Всадники Рохана! Что нового в королевстве? |
| You're the one with the news. | А что у меня может быть нового. |
| So, chaps, what's the news? | Так, парни, что нового? |
| To date I have no news for you, however. | Между тем ничего нового у нас пока не наметилось. |
| Did you see the news comrade? | Что нового, товарищ, какие новости? |
| Well, this all comes as news to me. | Я узнал от вас столько нового. |
| Now, Master Gower, what news? | Ну, мистерГоуэр, что нового? |
| The announcement made by Zawahiri on 11 September 2006 that this group had joined forces with Al-Qaida was not really news. | Заявление Завахири от 11 сентября 2006 года о том, что эта группа объединилась с «Аль-Каидой», в действительности не содержало в себе ничего нового. |
| Any news from the police, Father? | Что нового говорит полиция, отец? |
| Morning, Alfrid, what news from the night watch? | Утро, Алфрид, что нового за ночь? |
| Now, Hal, to the news at court. | Ну, Хэл, что нового при дворе? |
| And now, Laertes, what's the news with you? | Итак, Лаэрт, что нового услышим? |
| "Any news about the iceberg?" LAUGHTER - I love that! | "Что нового об айсберге?" - Обожаю эту часть! |
| We know that the world has had a great deal of news about Venezuela in recent months, some of it a little disturbing as a result of the confusion and speed of the changes. | Мы знаем, что мир узнал много нового о Венесуэле за последние месяцы и что некоторые из этих сообщений были не слишком оптимистичными в результате хаотичности и быстроты происходящих в стране перемен. |
| Any news about my purse. | Что нового о моей сумочке? |
| So, what's the news? | Ну, что нового? |