| This is Bobby Ahuja, PBC news. | Это Бобби Ахуджа, "ПиБиСи Ньюз". |
| Are you sure you didn't work for news corp? | Ты уверена, что не работаешь на Ньюз Корп? |
| Reporter Sheila Hammer has an Action One News exclusive. | Наш репортер Шейла Хаммер с эксклюзивным репортажем для "Экшн Уан Ньюз". |
| Besides, I have too many enemies at Hudson News. | К тому же, у меня слишком много врагов в Гудзон Ньюз. |
| The name of my company is Video Production News, a professional news-gathering service. | Моя компания называется Видео Продакшен Ньюз, профессиональный агрегатор новостей. |
| I came to Metro News One as a little caterpillar. | На метро Ньюз Один я пришла маленькой гусеницей. |
| I was an anchor here in town at Metro News One. | Я работала комментатором на Метро Ньюз Один. |
| There's a mojo at the Daily News you can use. | Ты можешь воспользоваться факсом в "Дейли Ньюз". |
| The 'Penguin News' is a weekly newspaper. | Еженедельная газета называется "Пенгуин ньюз". |
| Hitchcock, "Chicago Daily News". | Хичкок. "Чикаго Дэйли Ньюз". |
| That was my company, Video Production News. | Это продукт моей компании, Видео Продакшен Ньюз. |
| Etro News One at 11:00. | Етро Ньюз Один в 11:00. |
| I think we need to discuss the incident at the Daily News the other day. | Я думаю, нам необходимо обсудить инцидент, произошедший в Дейли Ньюз на днях. |
| Hello, Ulrik Torp, Daily News. | Здравствуйте, Ульрик Торп из Дэйли Ньюз. |
| I can't believe Metro News One is just forwarding you all this fan mail now. | Не могу поверить, что Метро Ньюз Один только сейчас прислали тебе письма поклонников. |
| The Penguin News continues to be published weekly. | Продолжается еженедельная публикация "Пингвин ньюз". |
| This is Monsieur Lacroix, News France. | Это месье Лакруа, "Ньюз Франс". |
| Lived in Newport News, Virginia. | Жил в Ньюпорт Ньюз штат Вирджиния. |
| This was KIM Ok-kyeom of YTN News | Это был Ким Ок-киём, ИТН Ньюз. |
| I'm glad they have someone like you at the Daily News. | Я очень рад, что у них в Дэйли Ньюз есть кто-то такой, как ты. |
| The United Nations Information Centre Director was also interviewed by MTV Lebanon, Sky News and Radio Voice of Lebanon. | Директор Информационного центра Организации Объединенных Наций также дал интервью компании «МТВ Ливан», агентству «Скай ньюз» и радиостанции «Голос Ливана». |
| I gave her her first internship at my Stamford paper, and now she's the editor of the Yale Daily News. | Я устроил ее на первую стажировку в моей Стэмфордской газете, и теперь она главный редактор Йель Дэйли Ньюз. |
| As part of its promotional activities, the Employment Equality Agency organizes seminars and produces publications, including its periodic newsletter entitled "Equality News". | В качестве части своей информационной деятельности Агентство по вопросам равенства в области занятости организует семинары и выпускает публикации, включая периодический информационный бюллетень "Икволити ньюз". |
| One speaker questioned why only the British Broadcasting Corporation and the Cable News Network were cited in the report in connection with the broadcast of public service announcements. | Один оратор спросил, почему в докладе там, где шла речь о распространении информационных сообщений для общественности, упоминались только «Бритиш бродкастинг корпорэйшн» и «Кэйбл ньюз нетуорк». |
| You'll take me around, you'll introduce me as the owner and President of Video Production News and remind them of some of my many other stories. | Ты проведёшь меня, представишь как владельца и президента "Видео Продакшен Ньюз" и напомнишь им кое-какие из множества моих сюжетов. |