| The husband determines the family name. | Фамилия семьи определяется по фамилии мужа. |
| On those occasions when a name is added to the list, it should be placed at the end. | В тех случаях, когда та или иная фамилия добавляется в этот перечень, она должна приводиться в самом конце. |
| In the case of a woman, maiden name. | В случае женщины - девичья фамилия. |
| Melissa (her last name is never revealed) frantically searches for her missing boyfriend Sam. | Melissa (фамилия не упоминалась) отчаянно ищет её отсутствующего бойфренда Сэма. |
| But my father said, 'It's your last name. | Но мой отец сказал: Это твоя фамилия. |
| The family name was "Anastasio", but Albert started using "Anastasia" in 1921. | Фамилия была «Анастасио», но Альберт начал использовать «Анастазия» в 1921 году. |
| His name is derived from the Scottish Tailor. | Его фамилия происходит от шотландского Tailor. |
| The spoken form of address is Monsignor (last name). | В разговорной форме обращение Монсеньор (фамилия). |
| Mendröfa is one of the clan (family name) from hundreds of tribal clans of Nias, North Sumatra. | Mendröfa является одним из клана (фамилия) из сотни племенных кланов Ниас, Северная Суматра. |
| The name of the city comes from this goddess. | От этого имени возникла фамилия Боголюбов. |
| Napoleon is my father's name. | Руссо - это фамилия моего отца». |
| The name and position of the official drawing up the report should also be reported. | Также указываются фамилия и должность официального лица, подготовившего сообщение. |
| The last owner's name is Raftopulo, under which the building is mentioned as a historical monument. | Фамилия последнего собственника - Рафтопуло, под которой здание упоминается как памятник истории. |
| In 2004, he applied to the State Language Centre to have his name and surname spelled as Leonid Raihman. | В 2004 году Л. И. Райхман обратился в Центр государственного языка с ходатайством о том, чтобы его имя и фамилия писались как «Leonid Raihman». |
| The family name of Harclay derives from Hartley in Westmorland. | Фамилия «Харкли» происходит от названия деревни Хартли в Уэстморленде. |
| In the list of nominees at the voter's given name, surname, identity number and registered place of residence. | (З) В списке кандидатов на избирателя имя, фамилия, идентификационный номер и зарегистрировано по месту жительства. |
| His surname was a result of a phonetic transliteration of a common Lithuanian last name Jonaitis. | Его необычная фамилия - результат фонетической транслитерации распространённой литовской фамилии Йонайтис. |
| Both her name and surname are Greek: Mελίva Matσoύka. | Её имя и фамилия являются греческими: Mελίva Matσoύka. |
| Family name (determination of the family name, family name of the spouses and a change of the family name). | семейная фамилия (определение семейной фамилии, фамилия супруги/супруга и изменение фамилии). |
| Teleki is the name of a Hungarian noble family. | Teleki) - венгерская дворянская фамилия. |
| It fell on County Kerry in Ireland, and thus a name was chosen. | Она упала на графство Керри в Ирландии и таким образом была выбрана фамилия. |
| Heterodyne, the concept on which Agatha's family name is based. | Гетеродин, концепт, на который отсылается фамилия Агаты. |
| Therefore, his last name was Mammadov, not Mammadbeyov. | Вследствие этого фамилия его была не Мамедбеков, а Мамедов. |
| ЏbeprbeHиa) - Abkhazian family name of peasant origin. | Џьергьениа) - абхазская фамилия крестьянского происхождения. |
| The examiner had the wrong name. I fiddled the roll. | У экзаменаторов неправильно записана моя фамилия. |