Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Фамилия

Примеры в контексте "Name - Фамилия"

Примеры: Name - Фамилия
If you donate this land and you let me turn it into a national park - the Newport National Park - your name will stand for something good. Если вы пожертвуете эту землю и позволите мне превратить её в национальный парк - национальный парк имени Ньюпортов - ваша фамилия будет значить нечто хорошее.
I mean, Cobb's not even her maiden name. It's Bobby's. Ведь Кобб - это даже не ее девичья фамилия, это фамилия Бобби.
Dupont is your father's name. What's yours? Нет, Дюпон - это фамилия Вашего отца, а как Ваша фамилия?
You got a last name, Charlie, or is this a Madonna-type deal? У вас есть фамилия, Чарли, или вы как Мадонна?
This fellow inmate wouldn't happen to share a last name with you, would he? У этого "здешнего заключенного" случаем не такая же фамилия, что и у тебя?
"Vivian" as in "Vivien Leigh," your favorite movie star and "Sinclair," as in your mother's maiden name. Вивьен... как Вивьен Ли, ваша любимая актриса, и Синклер, девичья фамилия вашей матери.
Why don't you pretend That danny's last name isn't reagan And decide if he deserves a medal Почему бы вам не притвориться, что фамилия Дэнни не Рэйган, и решать, заслуживает ли он медали, отталкиваясь от сути?
I suppose, if Darrin and I really hit it off, we could end up getting married, and then I would be Mrs. Sue... Darrin's last name. Я думаю, если бы Даррин и я тащились друг от друга, мы могли бы. в конце концов, пожениться, и тогда я была бы миссис Сью... фамилия Даррина.
Although my mother's maiden name was Lovable... she did not pass that quality along to me, her daughter. несмотря на то, что девичья фамилия моей матери была Милая она не передала этот дар мне, своей дочери
Sometimes I get so old and forget what day it isn't, I'll spell my name До того, что я забываю, какой сегодня день и как пишется моя фамилия.
I don't need somebody to tell me that the biggest womanizer in school is trying to take advantage of the naive girl who just wants to fit in and be loved, especially if the womanizer's last name is Puckerman. Мне не нужно, чтобы кто-то мне говорил, что самый большой бабник в школе пытается воспользоваться наивной девочкой, которая просто хочет влиться в коллектив и быть любимой особенно, если фамилия этого бабника - Пакерман.
Serenella's mother's last name was Virzi, like Masino, a family with Mafia connections, for sure! Фамилия матери Серенеллы была Вирци, как Масино, семья со связями у мафии, это без вопросов!
How can it not work? Know her family name? Да ты знаешь, какая у нее фамилия?
The President further informed the Council members that, as the national groups of Sweden and Tunisia were the only national groups having nominated Mr. Amor, he was no longer a candidate and his name had therefore been removed from the ballot. Председатель далее сообщил членам Совета, что, поскольку кандидатура г-на Амора была выдвинута только национальными группами Туниса и Швеции, его фамилия не включена в бюллетень для голосования.
It's a name where the two names do not belong together because the two people don't belong together. Это такое имя, где имя и фамилия не должны быть вместе, потому что эти люди не должны быть вместе.
Most importantly, however, when the AOC was shown to the Minister of Air and Land Transport of the Transitional National Government, it turned out that, although the name on the certificate was his, the signature was not his. Однако самое главное заключается в том, что, когда сертификат авиатранспортного предприятия показали министру воздушного и наземного транспорта переходного национального правительства, выяснилось, что, хотя на сертификате стояла его фамилия, подпись была не его.
Contrary to item 15.1 (1) of the Manual, the name of the contractor and the date on which the contract was signed by the contractor were not indicated in some of the contract amendments. В нарушение положений пункта 15.1(1) Руководства фамилия подрядчика и дата подписания подрядчиком контракта не указывались в некоторых поправках к контракту.
This statement must indicate the name of the suspect, the registration number, the stage of the procedure, the date, the time spent and the nature of the activity performed. В этом требовании об оплате должны быть указаны фамилия подозреваемого, регистрационный номер, стадия судопроизводства, даты, продолжительность и характер проделанной работы.
The anthropological criteria generally used to define an ethnic group were: language, a particular area, customs, values, a name, the same descent and the social players' awareness of belonging to the same group. К числу антропологических критериев, которые обычно используются для определения этноса, относятся: язык, территория, обычаи, ценности, фамилия, одинаковое происхождение и менталитет с социальными участниками, входящими в состав одной и той же группы.
When Hugo "Hurley" Reyes asks information of Ethan for a census, Ethan lies, saying his last name is "Rom" and that he is from Ontario. Когда Хьюго "Хёрли" Рейес расспрашивает информацию об Итане для переписи, Итан лжёт ему, что его фамилия "Ром", и что он из Канады.
After Georgia became a part of the Russian Empire, the family name was added to the noble book of Guria, and its representatives got equal rights as the Russian nobility. После вхождения Грузии в состав Российской империи фамилия была внесена в дворянскую книгу Гурии, а её представители были уравнены в правах с российским дворянством.
Thus, a family name such as "Lee" may also be found spelled "I", "Yi", "Rhee", and "Rhie". То есть фамилия «Ли» может записываться на латинице как «I», «Yi», «Rhee» и «Rhie».
Moore was the maiden name of his paternal great-grandmother, Anne (Moore) Stewart, daughter of William Moore of Garvey, a first cousin the 1st Earl of Clanbrassil. Мур - девичья фамилия его прабабки по отцовской линии, Энн (Мур) Стюарт, дочери Уильяма Мура Гарви, двоюродной сестры 1-го графа Кланбрассила.
Wait, why would you assume we're using David's last name? Стой, с чего ты решила, что у него будет фамилия Дэвида?
Does it make you kind of sad that we don't share the same last name? Тебя не расстраивает то, что у нас не одинаковая фамилия?