| Freeman is Janice's maiden name. | Фримен - это девичья фамилия Дженис. |
| Theywanted the correct spelling of my name and job title. | Узнавали, как правильно пишутся моя фамилия и должность. |
| You think I'm rich because my last name's Wellesley. | Ты думаешь что я богат потому-что моя фамилия Веллесли. |
| Santora is Paula's mother's maiden name. | Сантора - девичья фамилия матери Полы. |
| But that's the same last name as... | Но это ведь та же самая фамилия, как и у... |
| Same last name... maybe you guys are related. | Та же фамилия... может вы, как-то связаны. |
| Crystal's last name is Lee, not Lang. | Фамилия Кристал "Ли", а не "Ланг". |
| But I need your name, sir. | Но мне нужна ваша фамилия, сэр. |
| Jackson... is my first name. | Джексон - это имя, не фамилия. |
| I take it your real name's not Mr. Mactavish. | Я полагаю, твоя настоящая фамилия не м-р Мактавиш. |
| Sounds like someone wants to spend the rest of her life telling people how to spell the name Hofstadter. | Похоже, кое-кто жаждет провести остаток своей жизни, объясняя всем подряд, как пишется фамилия Хофстедер. |
| Hear your name's Rawlings and you're from Ohio. | Узнал, твоя фамилия Ролингс и ты из Огайо. |
| Second, the victim's name is P.P. Garin. | Во-вторых, фамилия убитого - П.П. Гарин. |
| The mark's name is van der Woude. | Его фамилия - Ван дер Водэ. |
| Like many émigré families, our original name was Americanized... when we disembarked at Ellis Island from the old country. | Как и многие другие семьи эмигрантов, наша настоящая фамилия была американизирована, когда мы прибыли на остров Эллис с нашей Родины. |
| The family name is Conlon. I have an address... | Их фамилия Конлон, у меня есть адрес... |
| Mr. Bond, my name is Fields. | Мистер Бонд, моя фамилия Филдс. |
| The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database. | Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции. |
| That's Claire Dunbar's mother's maiden name. | Это девичья фамилия матери Клэр Данбар. |
| I got a last name, too, but I can't pronounce it. | Фамилия у меня тоже есть, но я не могу ее выговорить. |
| I thought "Stiles" was his last name. | Я думал, что "Стайлз" - его фамилия. |
| Only, the family name was Gull. | Вот только фамилия семьи была Галл. |
| If the name does not appear on the list of 'banned travellers', the passenger is allowed to land. | Если эта фамилия не содержится в списке «запрещенных лиц», то высадка разрешается. |
| Family names cannot be combined if the pre-marriage family name of one or both spouses already has two components. | Соединение фамилий не допускается, если добрачная фамилия одного или обоих вступающих в брак супругов является двойной. |
| In fact, there was no law requiring a citizen to have a family name or surname. | Отсутствует даже закон, по которому у гражданина должна быть фамилия вообще. |