| By the way, you did hear me correctly; his last name is Hacker. | Между прочим, вы правильно услышали, его фамилия Хакер. |
| I think their last name was... | Кажется, их фамилия была Уинслоу. |
| How many people in the audience have the last name Resnick like me? Raise your hand. | У скольких людей в аудитории фамилия Резник, как у меня? Поднимите руки. |
| Well the name Baker doesn't actually mean anything to you. | Фамилия Булочкин для вас ничего не значит. |
| Some of you may have noticed that my last name is Nutt. | Некоторые из вас наверняка заметили, что моя фамилия - Натт. |
| His name was never revealed in the series. | Его фамилия в сериале ни разу не упоминается. |
| The family name is positioned first and is passed on by the father to his children. | Фамилия располагается в начале полного имени, она передаётся от отца к детям. |
| The name is more prevalent in Aberdeen in modern times. | Эта фамилия в наше время широко распространена в Абердине. |
| The name Ironwood is not of local origin. | Фамилия Раллис - не греческого происхождения. |
| The three forms of the name are: 1. | Фамилия ребенку дается тремя способами: 1. |
| A woman President, first name unknown. | Первая жена (полька), фамилия неизвестна. |
| Popov is a common Russian, Bulgarian and Serbian last name. | Авра́мов - русская, болгарская и сербская фамилия. |
| And oddly enough, his name is Guy. | И, как ни странно, его фамилия Парень. |
| My last name, which I loathe, is Twisp. | Фамилия моя Твисп, и я ее презираю. |
| "Mayfleet." That's my name. | "Мэйфлит". Это моя фамилия. |
| Because your last name is kwon. | Потому что твоя фамилия - Квон. |
| Beyonce, J.Lo, Natalie Portman, whose real last name is Hershlag, by the way. | Бейонс, Джей Ло, Натали Портман, чья настоящая фамилия - Хершлаг. |
| My name is Rousseau, sir. | Моя фамилия Руссо, капитан артиллерии. |
| Besides, my name is Walker. | Кроме того, моя фамилия Уокер/ходок/. |
| In the movie, her name is Maggie. | В этом фильме её фамилия Хуан. |
| Then why is her name Rutherford and yours Carlisle? | Почему тогда её фамилия Рузерфорд, а ваша - Карлаил? |
| Mrs. Andrews' maiden name was Bourgeois. | Девичья фамилия миссис Андреас была Боргеас. |
| Excuse me, please, my last name is Filatov, I am a representative of the St. Petersburg University. | Простите, пожалуйста, моя фамилия Филатов, я представляю Петербургский университет. |
| She has the same family name as the late pope. | У неё такая же фамилия, как и у покойного папы. |
| Darrien must have had a different last name then. | У Дэриен должна была быть другая фамилия в то время. |