Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Фамилия

Примеры в контексте "Name - Фамилия"

Примеры: Name - Фамилия
Furthermore, it is provided under section 31 that every detainee must be seen at regular intervals by a medical officer who shall keep a casebook showing the name, disease, ailment or complaint and treatment of every detainee who is sick, ill or injured. Кроме того, в разделе 31 предусмотрено, что любой заключенный должен регулярным образом осматриваться медицинским сотрудником, который ведет его медицинскую книжку, где указываются фамилия, болезнь или жалобы на самочувствие, а также предпринятые меры лечения каждого больного или раненого заключенного.
I, Tuffnut Thorston, take thee, Razorwhip, whatever your last name is, insert it here, to be my... Я, Задирака Торстон, беру тебя, Острохлыст, неважно какая у тебя фамилия, скажи ее тут, в законные...
It is also argued that the author's name is only mentioned once in the verdict and that he was not one of the prosecuted. Также утверждается, что фамилия автора упоминается в приговоре лишь один раз и что он не входил в число лиц, привлеченных к судебной ответственности.
On 28 August 1999 the bodies of Gerson Edgardo Calix, Esteban Varela and Gabril (family name unknown) were found in an unoccupied building close to a police station in El Progreso. 28 августа 1999 года в пустующем здании, расположенном вблизи полицейского участка в Эль Прогрессо, были найдены тела Херсона Эдгардо Каликса, Эстебана Варелы и Габрила (его фамилия не известна).
The latter contains the detainee's name, the time of arrival and departure, and the reason for detention. В журнале учета задержанных лиц указываются имя и фамилия задержанного, время его прибытия и убытия и причина задержания.
The Committee received a request for information, via note verbale dated 16 October 2006 from the Permanent Mission of Lebanon, concerning the listing of an individual whose name is inscribed on both the travel-ban and assets-freeze lists. В вербальной ноте Постоянного представительства Ливана от 16 октября 2006 года Комитет получил просьбу о предоставлении информации, касающейся лица, фамилия которого включена в списки лиц, подпадающих под запрет на поездки, и лиц, активы которых должны быть заморожены.
the name of the natural or legal person, their registered office and address; имя, фамилия и адрес предпринимателя/название компании и адрес ее зарегистрированной штаб-квартиры;
But that's beside the point, whether I can dredge up information about... my address, or my mom's maiden name or whatnot. Но это и не существенно, какая разница, могу я или нет откопать эту информацию... ну, например о том, где я живу или... какая девичья фамилия у моей матери.
Shelton surmises that Dillon had two sources: Marshal Matt Dillon was the hero of the TV western Gunsmoke; Dillon was also the name of one of Hibbing's principal families. Шелтон полагает, что у фамилии «Диллон» было два прототипа: маршал Мэтт Диллон (англ.)русск. - герой популярного американского телесериала «Дымок из ствола»; также, это была фамилия одной из коренных семей Хиббинга.
Jacques-Henri, how long have you had the name "Jacquart"? Скажите мне, Жак-Анри, э-э, фамилия Жаккар уже давно у вашей семьи?
The collection of personal information (name, address, phone number and email) is only required when you submit a request via one of our online application forms to learn more about one of our services or programs. Сбор личной информации (имя, фамилия, почтовый адрес, телефон и адрес электронной почты) осуществляется только тогда, когда Вы через одну из наших форм подаете онлайн-запрос на получение данных о какой-либо услуге или программе нашей компании.
Each one has a name and a family; each one has his or her own dreams and aspirations. Пострадавшие от терроризма дети - и израильские, и палестинские - это реальные люди: у каждого из них есть имя и фамилия, у каждого из них есть свои мечты и устремления.
Submitted by: H.D. (name withheld) State party: Switzerland Представлено: Х.Д. (имя и фамилия изъяты) (представлен адвокатом)
Furthermore, COAF verifies every suspect name contained in the CPF/CNPJ database in order to check if the natural person or legal entity referred to has legally operated in Brazil. Кроме того, СКФД проводит расследования в отношении каждого подозреваемого лица или организации, фамилия или наименование которых содержится в базе данных КПФ/КНПЖ, с целью проверки того, что соответствующие физические или юридические лица осуществляют свои операции в Бразилии на законной основе.
Wichura, that's my name. Я Вихура... фамилия такая. А ты?
(a) Full name and United Nations-ID number of the patient; а) фамилия и имя (полностью) пациента и номер выданного ему пропуска Организации Объединенных Наций;
What's the name of the chief critic on Artways? Как фамилия нашего критика в" Мире искусств"? - Да, верно.
Single (she has had two marriages, surname - from her first marriage, mother's maiden name - Sarykova; her second husband was a television operator Vladimir Grechishkin). Не замужем (было два брака, фамилия - от первого брака, девичья фамилия - Сарыкова; вторым мужем был телевизионный оператор Владимир Гречишкин).
"Pulaski" sounds Polish, so I figured it was your married name. Паласки - польская фамилия, значит, это фамилия мужа.
She asked also why only the father's name appeared on the birth certificate of the child of a marriage and whether their new willingness to arrest the perpetrators had actually resulted in reducing the incidence of violence. Она также спрашивает, почему в свидетельстве о рождении ребенка, родившегося в браке, записывается только фамилия отца.
The name of the vice-chairperson for northern Africa will be communicated by 19 November 2002, i.e. by the beginning of the first session of the CRIC, at the latest. Фамилия заместителя Председателя от северной части Африки будет сообщена не позднее 19 ноября 2002 года, т.е.
As a result, we cannot meaningfully ask what the "average name" (the mean) or the "middle-most name" (the median) is in a set of names. В результате, мы не можем задать вопрос, какова «средняя фамилия» (среднее значение) или «ближайшая к центру фамилия» (Медиана (статистика)|медиана) в множестве фамилий.
If a Kalmyk was called Nema, his surname would be Dordzhyev, from his father's name Dorts but Nema's children's surnames would be Nemaev. Например если имя калмыка было Нема, а фамилия Дорджиев, значит, имя его отца - Дорҗ, а фамилия детей Нема Дорджиева будет Немаевы.
Subject's given name: Tahany Subject's family name: Rehan Имя обследуемого: Тахани Фамилия обследуемого: Рехан
First name "Made" second name "Up" Имя - "Выду", Фамилия - "Манное"