Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Фамилия

Примеры в контексте "Name - Фамилия"

Примеры: Name - Фамилия
My name is Heuber, and I'm assuming command of all central detective squads while Chief Moscati is on sick leave. Моя фамилия Хюбер, и я принимаю на себя руководство всеми следственными отделами на время отсутствия по болезни Шефа Москати.
Not only is her real last name "Brozi," but she's ethnic Albanian, not Serbian. Помимо того, что ее настоящая фамилия - Брози, по национальности она - албанка, не сербка.
Jones, I'm assuming, is a married name, because "Anichka" is as Ukrainian as it gets. Джонс, я полагаю фамилия по мужу потому что Аничка имя украинское.
Come on, before I let you go, two words, one name. Давай, пока не прикончил, два слова - имя и фамилия.
Urte is a female first name occurring mainly in Germany. Бессер - фамилия, распространена преимущественно в Германии.
My married name is Dupuy but I'm originally from Zwolle. По мужу Дюпюи, а девичья фамилия Ралли.
In the case of illegitimate children, they can take the mother's family name or the father's surname if the mother consents. 16.32 В случае законнорожденных детей по действующему государственному законодательству им может быть автоматически присвоена фамилия отца.
On 13 September 2001, the Ministry of Justice tabled bill 4843 concerning the patronymic name of children before the Chamber of Deputies. Обычно фамилия, являющаяся элементом гражданского состояния, обязательно присваивается гражданам в зависимости от их происхождения.
My name, for those of you who may have forgotten, is Reisman. Для тех, кто еще не успел запомнить: моя фамилия Райзман.
As for Geno Rictafelov... his name sounds like rictafela, a children's game of tagging. Что же касается Гено Риктафелова... Фамилия его напоминает вам риктафелу, игру в салочки.
But her maiden name wasn't Linnaeus either, it was Rosenqvist, Но и её девичья фамилия была не Линней, а Розенквист.
Mike's last name is Galatis. Галатис - вот какая у Майка фамилия.
People from Nga-pu-toru also perform a 'naming ceremony' whereby the husband is given a marriage name by his wife's family and vice versa. 16.6 Жители Нга-пу-тору также совершают "церемонию изменения фамилии", когда при заключении брака мужу дается фамилия жены и наоборот.
She confesses that she doesn't live in the buildings that don't bear a large golden inscription of her own family name. Она признается, что не живет в тех зданиях, на которых не написана крупным золотым шрифтом ее собственная фамилия.
Last name, Cuoco, translates to "cook" in Italian. She loves to bowl. Ее фамилия означает "готовить"в переводе с итальянского.В свободное время она любит ходить в боулинг.
Her last name comes from Bathsheba Everdene, the central female character in Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy. Её фамилия происходит от Вирсавии Эвердин, главной героини романа «Вдали от обезумевшей толпы» Томаса Харди.
It is commonly believed that the name Blofeld was inspired by the English cricket commentator Henry Blofeld's father, with whom Fleming went to school. Фамилия «Блофельд» была взята у отца английского крикетного комментатора Генри Блофельда, с которым Флеминг учился в одной школе.
Hans-Max Gamper (his mother's maiden name - Haessig - is generally appended in Spanish sources) was born in Winterthur, Switzerland. Ханс-Макс Кампер (девичья фамилия его матери - Хессиг (нем. Hässig) - периодически указывается в испанских источниках) родился в Винтертуре, Швейцария.
Later editions reverted to Hong Kong but the name Fane was kept for all editions. Более поздняя редакция возвратилась в Гонконг, впрочем фамилия Фейн была сохранена во всех тиражах.
I was waiting for Witter Resource head Jay Twistle... whose name sounded so delightful, like he'd give me a job and a hug. Я ждал начальника кадрового отдела Уитера. Джея Твисла. Чья фамилия звучала так жизнеутверждающе, словно он сходу примет меня на работу.
Maybe the pigeon's a person - the name of whoever stole her credit card and charged it in Utah. Может это фамилия такая, Пиджен, парня, укравшего ее кредитку, и засветившего её в Юте.
Guy's name is Philman, widower, due to retire this year. Фамилия - Филлман. Вдовец. Должен уйти на пенсию в этом году.
Even if you have problems every day but under the name of this newcomer... receives your job. Ребят увольняют каждый день, но если у тебя нужная фамилия и низкая ставка, работа твоя.
If you're taking the Luthor name, I guess armed guards... and dodging the press go with the gold ring. Если тебе достается фамилия Лутор, я догадываюсь,... что вооруженные охранники и роящиеся репортеры... окружат тебя со всех сторон.
The lady said that you might not know her name, but she was formerly acquainted with Miss Dorrit. Леди так и предполагала, что Вам неизвестна ее фамилия, но она просила передать, что имела удовольствие знать мисс Доррит.