| The name was changed to Blackwell. | Их фамилия была изменена на Блэквелл. |
| Yes, kind of tragedy that could kill a political career, unless your name's Kennedy, of course. | Да, трагедией, которая может убить политическую карьеру, если только ваша фамилия не Кеннеди, разумеется. |
| And, spoiler alert, his last name is Sarkizian. | И... раскрою тайну, Его фамилия Саркисян. |
| My last name begins with R. Johnny... | Моя фамилия начинается на букву Р. Джонни... |
| But I checked the hotel register, and he has a different last name. | Но я проверил регистрационный журнал, у него другая фамилия. |
| Sarah Freeman's maiden name was Stern. | Стерн - девичья фамилия Сары Фриман. |
| No, Rawson is a Norse name. | Нет, Росон это скандинавская фамилия. |
| My last name is not Sure. | Моя фамилия "Не Уверен" ... |
| My last name's bingham... and I don't know. | Моя фамилия Бингем, и я не знаю... |
| Your last name is baldwin, and your dad works for ntac. | Твоя фамилия Болдуин, и твой папа работает на Безопасность. |
| Colonel, my name is Lynch, I'm with Central Intelligence. | Полковник, моя фамилия Линч, я из ЦРУ. |
| Who had the same last name as I do, although we pronounce it differently. | У него была такая же фамилия как у меня, только звучала по-другому. |
| I'm betting Graham is her maiden name. | Держу пари, что Грэм ее девичья фамилия. |
| I remembered, Brody is his last name. | Я вспомнил, Броуди - это его фамилия. |
| Now the Salamanca name dies with you. | Теперь фамилия Саламанка умрёт вместе с тобой. |
| For over a century, my family name has been synonymous with this region. | На протяжении более века, моя фамилия была синонимом этого места. |
| He's a very good pediatrician, but that is an unfortunate name. | Он очень хороший педиатр, только вот фамилия неудачная. |
| My name is Mancheron, I am Jean's father. | Моя фамилия Маншерон, я - отец Жана. |
| My Toby's name was Cavanaugh. | У моего Тоби фамилия - Кавано. |
| I thought you wanted to have the same last name as ritchie. | Ты же вроде хотела, чтобы у вас с Ричи была одна фамилия. |
| And what if your last name was Hemingway? | А что, если бы у тебя была фамилия Хемингуэй? |
| Hillary... what's your maiden name? | Хиллари... а какая у вас девичья фамилия? |
| I take it the suspect's name is Gillespie. | Насколько я понимаю, фамилия подозреваемого Гиллеспи. |
| Her name isn't Laspada anymore. | Её фамилия не Ласпада, а Легарек. |
| His name is Ziegler and there was a swastika carved on the tongue. | Его фамилия Циглер, а у неё на языке вырезана свастика. |