Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Фамилия

Примеры в контексте "Name - Фамилия"

Примеры: Name - Фамилия
And the name and the address of the woman who brought it in four years ago. Фамилия и адрес женщины, которая его принесла 4 года назад.
He used the same name, but his brother's social to create a second identity. У его второй личины была та же фамилия, но паспорт брата.
Well, it's my name, it's not a test. Ну, это моя фамилия, а не проверка.
Why would my name cause people to lose focus on pertinent business stuff? Почему моя фамилия отвлекает людей от сути дела?
And right here, there's a signature signing off on the discrepancy, last name Kent. И вот тут под неверными данными стоит подпись, фамилия - Кент.
Do you got a last name like most people? У вас есть фамилия, как у большинства людей?
Speaking of which, what was Lulu's last name? Кстати, как там фамилия этой Лулу?
Okay, what's Bonnie's last name? Хорошо, какая фамилия у Бонни?
Last name, anything at all? Фамилия, имя, что-нибудь вообще?
What's this girl's full name? Как полное имя и фамилия этой девушки?
Got a last name, Jake? Фамилия у тебя есть, Джейк?
Beavis, that's the name of the guy we're supposed to be working. Йо, Бивис, это же фамилия того парня, которым мы и должны заниматься.
Dr. den Haag, my name is Proek. I have a very intimate problem. Доктор Дэн Хаг, моя фамилия Проек, у меня у меня очень интимная проблема.
That's a Greek name, right? Маркос - это же греческая фамилия, да?
I still don't know if that's his first or last name. Я все еще не знаю, это его имя или фамилия.
Let's start with your maiden name. Для начала, какая ваша девичья фамилия?
16.16 Where a child is born to married parents, the father's name is put on the birth certificate. 16.16 Если ребенок рожден в браке, в свидетельство о рождении записывается фамилия отца.
Conversely, where the parents are unmarried the father's name may be put on the birth certificate with the consent of both parents. С другой стороны, если ребенок рожден вне брака, фамилия отца может быть записана в свидетельство о рождении с обоюдного согласия родителей.
Address of the consignee, name and telephone number of a responsible person when consigning infectious substances Адрес грузополучателя, фамилия ответственного лица и номер его телефона в случае отправки инфекционных веществ
The name of the registered passenger must be indicated on the boarding pass; В этом талоне должна быть указана фамилия зарегистрированного пассажира.
The report shall contain the results of the laboratory analysis and the name, opinion and signature of the examining physician. В отчете указываются результаты лабораторных анализов, а также фамилия, заключение и подпись проводившего осмотр врача .
"Personal information" means any information that may be used to identify an individual, such as a name or email address. "Информация личного характера" обозначает любую информацию, которая может быть использована для идентификации личности, например, фамилия или адрес электронной почты.
After realizing that Valentine was the last name of Charles Lee Ray's girlfriend, Nica understands Chucky is real. Поняв, что Валентайн - фамилия подруги Чарльза Ли Рэя, Ника начинает считать, что Чаки существует.
A Dutch child's birth and given name(s) must be officially registered by the parents within 3 days after birth. В соответствии с нидерландским законодательством, имена и фамилия ребёнка должны быть зарегистрированы родителями в течение З дней после его рождения.
b) a natural person - given name, surname, personal identity number; or Ь) физические лица - имя, фамилия, личный идентификационный номер; или