Английский - русский
Перевод слова Name
Вариант перевода Фамилия

Примеры в контексте "Name - Фамилия"

Примеры: Name - Фамилия
16.32 As far as legitimate children are concerned, the present law states that they can automatically take the family name of the father. 16.32 В случае законнорожденных детей по действующему государственному законодательству им может быть автоматически присвоена фамилия отца.
Richardson's name was later applied to Richardson Bay, an arm of the San Francisco Bay that brushes up against the eastern edge of Mill Valley. Фамилия Ричардсона затем распространилась на залив Ричардсон, ответвление залива Сан-Франциско впадающее напротив восточной части Милл-Валли.
Nelson was originally supposed to portray Harvey Elder in the film but his character's last name was later changed to Allen. Первоначально он должен был сыграть Харви Элдера, однако фамилия персонажа была изменена на Аллен.
Your family name is Sunday, yes? - That's right. Значит, твоя фамилия Сандей? - Да.
He doesn't even use two-step password was just his wife's maiden name and Sweden's independence date, 6-6. Пароль - девичья фамилия жены и День независимости Швеции. Шесть, шесть.
Bon-gwan are used to distinguish different lineages that bear the same family name. С помощью бона можно различать кланы, у которых одинаковая фамилия.
Now it is possible to add a contact with only one of the name fields set (Firstname or Lastname). Возможность добавления контакта с одним заполненным полем (Имя или Фамилия).
In this case, there's no name printed on the card and no connections with the cardholder can be made. На карте не указывается имя и фамилия пользователя, поэтому она обладает высоким уровнем конфиденциальности.
Tell dad that Cantones will end with us That our name will not continue. Скажи папе, что на нашем поколении фамилия Кантоне прекращает существовать.
In 1926 Sopot was the birthplace of Klaus Kinski (then his name was Klaus Nakszynski). В 1926 г. в Сопоте родился Клаус Кински (настоящая фамилия Накжиньский).
The family name, therefore, at the end of the 16th century seems to be clearly established as Ha-Kohen Rabe. К концу 16-го века фамилия чётко сформировалась как Ha-Kohen Rabe - Коэн Рапэ.
Albini's name does not appear on the original record sleeve. Фамилия Альбини отсутствоала в буклете первого издания.
Incidentally, what's the name of that physicist? Кстати, как фамилия этого ученого-физика?
She was born to Russian father and Tatar mother (Galliamova is the last name of her mother). Родилась в Казани в русско-татарской семье (Галлямова - фамилия матери).
The first occurrence of the name is in 1059, in a will by Eustathios Boilas, but the people mentioned there were simple peasants. Фамилия Ласкарисов впервые упоминается в 1059 году, но названные люди были простыми крестьянами.
I also have an announcement: Atsuko's last name will change to Tokita. Есть и ещё кого поздравить: фамилия Ацуки теперь Токита.
Our name has worn away to Durbeyfield. There are several proofs that we are D'Urber... Наша фамилия Дарбейфилд, но есть доказательство того, что...
Anewcase, justthis morning, ahomicide, and you'll never guess the Vic's name. Утром убили еще одного, угадай, как его фамилия.
I need the name and address of someone whose licence number is C5TK8. Мне нужна фамилия и адрес владельца машины с номерами С5ТК8.
His name could not be traced, since it had not been entered in any reports. Фамилия этого человека не упоминается ни в одном протоколе.
However, nothing prevents a married woman from keeping her maiden name and adding her husband's to it. Таким образом, при замужестве или сожительстве девичья фамилия женщины отходит на второй план.
In other words, the effect of marriage or of a consensual union is to relegate the woman's initial name to the background. Таким образом, при замужестве или сожительстве девичья фамилия женщины отходит на второй план.
Killed any chance of an acting career, but the name stuck, so I kept it. Heh. Об актёрстве пришлось забыть, но фамилия прижилась, я решил оставить.
You may have lost the luthor name, but it's the luthor instincts that keep those claws of yours sharp. Твоя фамилия теперь уже не Лютер, но инстинкты Лютеров с тобой, и коготки наточены.
The records to be kept on such examinations should include the name of the examining physician and their results. Факт прохождения задержанным лицом таких обследований, фамилия проводившего их врача и результаты таковых должным образом фиксируются.