| All right, Mary Jo Clarkson, married name Hass. | Так, Мэри Джо Клэрксон, фамилия мужа: |
| I remember, we learned about the syphilis outbreak in the colony and it just sounded so much like your name. | Вспомнила, мы проходили вспышку сифилиса в колонии, и мне показалось, что это точь-в-точь как твоя фамилия. |
| The teachers at Conor's creche even called me Mr Maguire until I explained to them I'd kept my maiden name. | Воспитатели в дет. саду даже звали меня мистер Магуайр, пока я не объяснил им, что у меня другая фамилия. |
| Anything else - his full name, perhaps? | Ещё что-нибудь - его фамилия, может быть? |
| That his first or last name? | Я понял, но это имя или фамилия? |
| Is Carr your given last name? | Карр - ваша фамилия по мужу? |
| What did he say his grandfather's name was? | Как он сказал, его дедушки фамилия была? |
| You say my name is Bauer? | Вы сказали, моя фамилия Бауер? |
| I just registered that your name sounds like "awful." | Просто подметила, что ваша фамилия звучит как "вонючка" (игра слов) |
| Because your client's last name is Reagan? | Потому что фамилия вашей клиентки Рэйган? |
| So the officer's name is Daniels, and we're just waiting on them. | Его фамилия Дэниэлс, мы ожидаем их прибытия. |
| But I don't think a foundation is necessarily a good idea just 'cause it has the name Isaacson. | Но я не думаю, что фонд - это хорошая идея, просто потому что на нем стоит фамилия Айзиксон. |
| Some people say that his real name was Stavisky, | Говорят, что его настоящая фамилия была Ставиский. |
| Ray goes by my husband's last name, which is White. | У Рея фамилия мужа - Вайт. |
| Isn't that the name of Chris' history teacher? | Это случайно не фамилия того учителя истории? |
| Lucy to be exact - and an Ascendant from whatever the hell your last name is. | Точнее Люси... Какая там у тебя фамилия. |
| Do you have another name...? | А фамилия у тебя есть...? |
| Is your last name still Garvey? | Твоя фамилия до сих пор Гарви? |
| In due time, your name would be on the firm, of course. | Со временем, ваша фамилия непременно окажется в названии фирмы. |
| All his anglo name gave him was the illusion that he was someone he wasn't. | Эта англоязычная фамилия дала ему только иллюзию, что он тот, кем он не был. |
| Why have you got a funny name? | Почему у вас такая смешная фамилия? |
| My fiancé had a name that was grating to the ear, | У моего жениха была фамилия, которая корежила ухо. |
| Why don't you have the same last name, Andrew? | Почему у тебя другая фамилия, Эндрю? |
| You got a last name, Emma? | У тебя есть фамилия, Эмма? |
| What's the name of the doctor that runs it? | Как фамилия врача, который им руководит? |