| Okay, Crystal, do you have a last name? | Хорошо, Кристал, у вас есть фамилия? |
| His name had a "Z" in it, I think. | Я помню только, что у него фамилия была на букву "З". |
| I read, on the paperwork, your name is Delange? | В общем, я видел в документах, что ваша фамилия Деланж. |
| What if his last name is Fast? | Значит, его фамилия быстрее всего. |
| No, my name is Thurs by, Jack Thurs by. | Моя фамилия Терсби. Джек Терсби. |
| What was your maiden name, Mrs. Beauchamp? | Какова ваша девичья фамилия, миссис Бичэм? |
| Bruno, what's your last name, sweetie? | Бруно, а как твоя фамилия, милый? |
| It was the right name, but that picture wasn't the Chaz I knew. | Фамилия была та же, но, на фото был не тот Чез, которого я знал. |
| Where did the name Haverford come from? | Тогда, откуда взялась фамилия Хэверфорд? |
| All this time it never occurred to me I never knew your last name. | Все это время мне и в голову не пришло узнать, какая у тебя фамилия. |
| He goes by his stepdad's name. 19 years old, no priors. | У него фамилия отчима. 19 лет, приводов нет. |
| This Simon, does he have a last name? | Этот Саймон, у него есть фамилия? |
| Both you and Miss Wilson... That's her real last name... Wilson... | Вы оба, и вы, и мисс Уилсон - это её настоящая фамилия, Уилсон. |
| What did you say your name was? | Что вы сказали, ваша фамилия? |
| You have a very unusual name, Mr. Popper. | у вас очень необычная фамилия, м-р Поппер. |
| So where does that name come from originally? | И откуда же такая фамилия родом? |
| Would you know his full name? | Вам известно его имя и фамилия? |
| Doesn't his name happen to be Dostoyevsky? | А его фамилия случайно не Достоевский? |
| Your sister may work here, but having the Reagan name is not the same as a "get out of jail free" card. | Может, ваша сестра и работает здесь, но фамилия Рэйган в этих стенах не значит, что "тебе всё сойдет с рук". |
| It's an old Spanish name meaning "prophetic, philosophical and opinionated." HAKEEM: | Это старая испанская фамилия означает: Пророческий, философский - и самоуверенный. |
| I think she meant her name is "Spinny." | Думаю, она имеет в виду, что её фамилия Спинни. |
| Seriously, what's your last name? | Серьезно, какая у тебя фамилия? |
| It is established that your name is Popjoy. | Запомни, твоя фамилия - Попджой! |
| And yes, I still have the same last name because I'm not married. | И да, у меня все та же фамилия, потому что я не замужем. |
| My name isn't Bailey, it's Markham. | моя фамилия не Бэйли, а Маркхэм. |