Lucie is a feminine given name and also a family name. |
Сати - женское имя, также фамилия. |
Your last name, first name and patronymic. |
Ваша фамилия, имя и отчество. |
The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name. |
Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию. |
An adopted child retains his or her first name, patronymic and family name. |
За усыновленным ребенком сохраняются его имя, отчество, фамилия. |
Suspect's last name is Marin, first name Hanna. |
Фамилия подозреваемой Мэрин, имя Ханна. |
Fourth grade rep - last name Weiner, first name Ima... |
Четвертый класс: фамилия Сарделька, имя Твоя... |
My middle name is Susan, my last name is Pierce. |
Мое второе имя Сюзан, фамилия Пирс. |
There is no Outlook Full name attribute, the full name displayed in Outlook is the First name and the Last name attributes. |
В Outlook нет атрибута Full name (Полное имя), полное имя в Outlook составляют атрибуты First name (Имя) и Last name (фамилия). |
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. |
Моя фамилия - Икеда, а имя - Кадзуко. |
Samwell is my birth name and Tarly is my family name. |
Сэмвелл - это моё имя, а Тарли - фамилия. |
Normally a new given name, surname or personal name is given to a person just once. |
Обычно новое имя, фамилия или личное имя даются конкретному лицу только раз. |
The family name was that of the husband, but a woman could give her name to a child born out of wedlock. |
Фамилия семьи - это фамилия мужа, однако женщина может дать свою фамилию ребенку, родившемуся вне брака. |
The family name of a child born in marriage is determined according to the family name of parents. |
Фамилия ребенка, родившегося в браке, определяется фамилией родителей. |
Article 53 of the Family Code establishes that a child's family name is determined by the parents' family name. |
В статье 53 вышеуказанного кодекса установлено, что фамилия ребенка определяется фамилией родителей. |
A child born into a marriage between a man and a woman takes the father's name unless the couple explicitly choose the mother's name. |
Ребенку, родившемуся в законном браке мужчины и женщины, присваивается фамилия отца, если только семейная пара сама не решит присвоить ему фамилию матери. |
To celebrate the name change, she posed for the exhibition invitation dressed like a boxer, wearing a sweatshirt with her new last name on it. |
Чтобы отпраздновать это событие, она позировала для выставки одетая как боксёр, в толстовке, на которой была написана новая фамилия. |
First name Usam, last name Utsaev. |
Его зовут Усам, фамилия: Буцаев. |
The name was given by President and the family name follows mine. |
Имя дал ему президент, а фамилия - моя. |
And, Bryan, if we use your last name, his name would be Tom Collins. |
И, Брайан, если у него будет твоя фамилия, его будут звать Том Коллинз. |
Lucille said his name is Welles, doesn't have a first name. |
Люсиль сказала, что его фамилия Веллс, а имя ей неизвестно. |
Your dog's name is Mike, last name Hat? |
Собаку зовут Майк, фамилия - Отт? |
The family name of a child is determined by the family name of the parents or in accordance with national custom. |
Фамилия детей определяется фамилией родителей или с соблюдением национальных традиций. |
One other name indicated on the list corresponded to the first name of four cases of disappearance reported to have occurred in 1990 and 1991. |
Еще одна указанная в этом списке фамилия соответствует первой фамилии в четырех случаях исчезновения, которые, как сообщалось, произошли в 1990-1991 годах. |
I noticed the name on Miss Summer's passport doesn't match the name on her driver's license. |
Я заметил, что фамилия в паспорте мисс Саммерс не совпадает с тем, что написано в водительских правах. |
According to a close relative, Sheikh Musa Hilal's father's name is Hilal, his grandfather's name is Abdalla and his great-grandfather's name is Al Nasim. |
По словам близкого родственника, фамилия отца шейха Мусы Хилала - Хилал, фамилия его дедушки - Абдалла, а прадедушки - аль-Насим. |