| I'm thinking of leaving Mark. | Я думаю об уходе Марка. |
| You... you betrayed Mark. | Вы... вы предали Марка. |
| Registered to Mark James Walker. | Зарегистрирована на Марка Джеймса Уолкера. |
| Manufacturers Mark and Number: | Марка и номер завода-изготовителя: |
| Ewan then kills Mark. | Селине приходится убить Марка. |
| Anna, do you remember Uncle Mark? | Анна, помнишь дядю Марка? |
| Daddy asked Uncle Mark to help. | Папа попросил дядю Марка помочь. |
| To leave something for Mark. | Оставить кое-что для Марка. |
| I don't mean Mark. | Я говорю не про Марка. |
| Mark Twain and Jesse James. | Марка Твена и Джесси Джеймса. |
| That's also for Mark. | Оно тоже для Марка. |
| Mark and Randall's residence. | дом Марка и Рэндалла. |
| Translated by Mark Traugott. | Переводит стихи Марка Стрэнда. |
| Mark had an accent. | У Марка был акцент. |
| We can go see Mark? | Мы можем увидеть дом Марка? |
| Of Mark Daniels and Carl Damaso. | Марка Дэниелса и Карла Дамасо. |
| Did you have Mark McLaughlin killed? | Это вы убили Марка Маклафлина? |
| This is Mark McLaughlin's mistress. | Это - любовница Марка Маклафлина. |
| I still loved Mark. | Я всё ещё люблю Марка. |
| Trish got it from Mark. | Триш взяла у Марка. |
| What news from the Mark? | Какие новости от Марка? |
| I want not to love Mark. | Я хочу не любить Марка. |
| That won't stop Mark. | Но это не остановит Марка. |
| My brother Mark got him. | Это леопард моего брата Марка. |
| From my brother Mark: | Это от моего брата Марка: |