| We might get Marky Mark to plant a celebrity tree. | Есть шанс уговорить Марки Марка посадить дерево-знаменитость. |
| And you didn't see Mark Draper there? | И вы видели там Марка Дрейпера ранее? |
| How come you were so mad at Mark before? | С чего вы так зафанатели от Марка? |
| If these are Mark's followers, then they might have left a clue as to where they're hiding. | Если они последователи Марка, то могли оставить подсказку о месте, где прячутся. |
| Mark's car was seen at 9:45, but it doesn't come up again. | Машину Марка видели в 9:45, но больше он не приезжал. |
| The third day is already St. Mark's Day. | На третий день наступит уже день Святого Марка. |
| But before we go, we must thank and give all credit to the one that started this, Sensei Mark. | Но перед этим мы должны поблагодарить того, кто вдохновил нас - сэнсея Марка. |
| For getting Mark sick, so you could steal his assignment? | За заражение Марка, чтобы ты могла украсть его задание? |
| 4 - 3 DRAUGHT MARKS AND FREEBOARD MARK | 4 - 3 МАРКИ ОСАДОК И ГРУЗОВАЯ МАРКА |
| I selected Mark Antony because he's universally acknowledged as the pivotal role in the play... | Я выбрал Марка Антония просто потому, что он, по общему признанию, ... |
| So you brought Mark Harris' dental records? | Так вы принесли с собой записи Марка Харриса? |
| Don't you want our Mark to have his own bedroom? | Разве ты не хочешь, чтобы у Марка была собственная спальня? |
| Any leads on Mark Johnston's accomplice? | Какие-нибудь ниточки к сообщнику Марка Джонстона? |
| So I've been sleeping at Mark's, I don't think I can take another night in my dead best friend's bed. | Поэтому я спала у Марка, и я не думаю, что выдержу еще одну ночь в кровати моего мертвого лучшего друга. |
| "Mark twan national forest." | " Национальный лес Марка Твена". |
| Let us remember, though we gather in sorrow, we are here to celebrate the joy of Mark's life. | Давайте вспомним, несмотря на скорбь, что мы собрались здесь, чтобы порадоваться за новую жизнь Марка. |
| So you're saying Safia's working with the men who killed Mark? | Вы говорите, что Сафия работает с человеком, который убил Марка? |
| Do you know who killed Mark Mason? | вы знаете, кто убил Марка Мейсона? |
| I was thinking of... you know, asking Mark to give me a hand. | Я тут подумал... знаешь, о том, чтобы попросить Марка мне помочь. |
| And we, in turn... have been blessed with our son, Mark. | Мы, в свою очередь... хотим поднять тост за нашего любимого сына, Марка. |
| The last time Mark had a problem, he was away from home testifying in one of his cases. | Последний раз, когда у Марка были проблемы, он был далеко от дома, давал показания по одному из своих дел. |
| Then without really knowing why, I walked home on Avenue A. And at the corner of Saint Mark's Place... | Не знаю, почему, но обратно я пошел по авеню "А" и вдруг на углу площади Святого Марка... |
| Everything I know about fashion, I learned from my old college roommate, John Mark Karr. | Всему, что я знаю о моде, я выучился от своего соседа по университетскому общежитию Джона Марка Карра. |
| We've got the footage here, just to remind everybody of Mark, one of your finest hours, really. | У нас здесь есть плёнка, просто напоминаю всем, одного из прекраснейших часов Марка, на самом деле. |
| But Mark had issues, you know? | Но у Марка были проблемы, понимаете? |