| Do you know who hurt Mark? | Ты знаешь, кто ранил Марка? |
| Neil, we think those are the same men who killed Mark. | Нил, мы думаем, что это те же, кто убил Марка. |
| Get a uniform to get Mark Tanner here, right? | Достань форму, чтобы привести сюда Марка Таннера, ясно? |
| The point is, it was tiny, more like a hobby, run by Mark Brisco's wife, Sarah. | Суть в том, что это крошечное общество, скорее хобби, которым занималась жена Марка Бриско, Сара. |
| You must be friends of Mark's. | Вы, должно быть, друзья Марка? |
| Johanssen, what's my relative velocity to Mark? | Йохансен, какая у меня скорость относительно Марка? |
| Time is ticking away, and Mark is running out of filming days. | АТТЕНБОРО: Время идёт, и у Марка истекает срок, отведённый на съёмку. |
| The threatening note to Mark Harris was on standard paper, with standard ink, using a standard printer. | Записка с угрозами для Марка Харриса была на обычной бумаге, напечатанная обычными чернилами, на обычном принтере. |
| You'd shoot Mark in cold blood and plant the gun just like you did Lily. | Ты бы хладнокровно убил Марка и выбросил оружие, точно так же, как ты сделал с Лили. |
| Real killjoy. I guess being Mark's best friend is kind of like winning an ugly contest. | Я думаю, что быть лучшим другом Марка, это что-то типа победы в конкурсе на самого страшного уродца. |
| The one I made for Mark Mardon? | Та, которую я сделал для Марка Мардона? |
| Gentlemen, I give you Mark Schultz, | Господа, я представляю вам Марка Шульца... |
| Owen Lyman, who was living in New York under the alias Mark Waterman, not only murdered his former student, but a dozen other women. | Оуэн Лайман, который жил в Нью-Йорке под именем Марка Вотермана, не только убил бывшую ученицу, но и десяток других женщин. |
| Mere weeks after that we shall be strolling through St Mark's Square arm in arm as the sun dips down. | Ещё несколько недель, и мы пройдём по площади святого Марка, под руку, любуясь закатом солнца. |
| Your toast at Mark's wedding? | Помнишь свой тост на свадьбе Марка? |
| Monday night is when Mark was attacked. | В понедельник ночью на Марка как раз и напали |
| How did you know Mark Henson? | Как хорошо вы знали Марка Хенсона? |
| It matches the tape that we found on the roof that was used when Mark Henson was killed. | Она совпадает с той, что мы нашли на крыше, что использовали, когда убили Марка Хенсона. |
| In the O.J. Simpson trial, the court handed down a decision that Judge Ito will be able to rule on the Mark Fuhrman tapes. | В деле О. Джея Симпсона вышестоящим судом было постановлено, что судья Ито сможет выносить решения по записям Марка Фюрмана. |
| It is to be noted that for years the Government of the Sudan had confirmed information only about the execution of Andrew Tombe and Mark Laboke Jenner. | Необходимо отметить, что в течение многих лет правительство Судана подтверждало информацию только в отношении казни Эндрю Томбе и Марка Лабоке Дженнера. |
| We value the comprehensive role which UNDP, under Mark Malloch Brown, is playing in the promotion of the Millennium Development Goals. | Мы высоко ценим ту всеобъемлющую роль, которую ПРООН играет под руководством Марка Маллока Брауна в содействии достижению установленных в Декларации тысячелетия целей развития. |
| MARK, MODEL, FUEL, SERIAL NUMBER/YEAR OF MANUFACTURE (If any) | МАРКА, МОДЕЛЬ, ГАЗ, СЕРИЙНЫЙ НОМЕР/ГОД ИЗГОТОВЛЕНИЯ (в случае наличия) |
| I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. | Я не отрицаю, что у меня есть свой личный интерес в поимке Марка, но я не позволю ему повлиять на работу. |
| Well, a lot of good it does if we can't prove someone else wrote Mark's suicide note. | Ну, много ли хорошего это дает если не можем доказать, что за Марка написали записку. |
| We live in Westlake now because its closer to Mark's work, but we go down there all the time. | Мы живем в Вестлейке сейчас, потому что это ближе к работе Марка, но мы возвращаемся сюда постоянно. |