Much better than in Madrid. |
Намного лучше чем в Мадриде. |
The last was Madrid. |
Последняя была в Мадриде. |
He is buried in Madrid. |
Его похоронили в Мадриде. |
I live in Madrid now. |
Я теперь живу в Мадриде |
Madrid is full of Chinese people |
В Мадриде полно китайцев. |
He lives and works in Madrid. |
Живёт и работает в Мадриде. |
She now lives in Madrid. |
В настоящее время живёт в Мадриде. |
Pérez was born in Madrid. |
Перес родился в Мадриде. |
I see my parents at Madrid |
Я вижу родителей в Мадриде. |
Let's not talk about Madrid. |
Давай не будем о Мадриде. |
In Madrid and New York... |
В Мадриде и в Нью-Йорке... |
Life in Madrid was hell. |
Жизнь в Мадриде была адом. |
Madrid's full of Chinese. |
В Мадриде полно китайцев. |
Not like in Madrid. |
Не как в Мадриде. |
In Madrid the Secretary-General stated that |
В Мадриде Генеральный секретарь заявил, что: |
Where can I call you in Madrid? |
Куда мне позвонить в Мадриде? |
He co-founded the Royal Economic Society of Madrid. |
Генерал был одним из основателей Королевского экономического общества в Мадриде. |
In 1834 he attended the Masarnau school in Madrid, an institution linked to the University of Madrid. |
В 1834 году он посещал колледж Масарнау в Мадриде, связанный с Мадридским университетом. |
Its full name is Ateneo Científico, Literario y Artístico de Madrid ("Scientific, Literary and Artistic Athenæum of Madrid"). |
Атенеум (Атеней, Атенео) - литературное, научное и художественное общество в Мадриде. |
She founded the Hospital of the Holy Cross (Santa Cruz de Madrid) in 1506 in Madrid, which still exists. |
Беатрис Галиндо в 1506 году основала в Мадриде больницу Святого Креста (Санта-Крус-де-Мадрид), которая существует до настоящего времени. |
Because of this disagreement on how to proceed, the matter had to be referred to the Inquisitor-General in Madrid. |
Из-за этих разногласий процесс должен был быть передан Генералу-инквизитору в Мадриде. |
His international debut came a week later in the game against Spain in Madrid. |
Его дебютной игрой стал матч против Испании в Мадриде. |
He finally settled in Madrid, where he lived until his death two years later. |
Проживал в Мадриде, где и скончался семь лет спустя. |
It was supposed to be played in 1904 in Madrid. |
Разыгрывался в 1904 году в Мадриде. |
This meeting was organized by the Ministry of Transport of Morocco and enabled preparation to be made for the Meeting of Ministers in Madrid. |
Это совещание, организованное министерством транспорта Марокко, позволило подготовить встречу министров в Мадриде. |