Английский - русский
Перевод слова Madrid
Вариант перевода Мадриде

Примеры в контексте "Madrid - Мадриде"

Примеры: Madrid - Мадриде
Its headquarters have been established in Madrid, Spain, since 1 January 1976. С 1 января 1976 года штаб-квартира находится в Мадриде, Испания.
Terrorism, from Madrid to Beslan, in all its manifestations, is inexcusable and unacceptable. Терроризм во всех его проявлениях, будь то в Мадриде или Беслане, непростителен и неприемлем.
We, the people of Andorra, were very directly affected by the attacks in Madrid six months ago. Мы, жители Андорры, были напрямую затронуты нападениями в Мадриде, совершенными полгода назад.
The continued violence in the subregion clearly violates the Oslo and Madrid agreements. Продолжающееся в субрегионе насилие идет, явно, вразрез с договоренностями, достигнутыми в Осло и Мадриде.
Despite repeated attempts, the secretariat had been unable to establish contact with the relevant authorities in Madrid. Несмотря на свои неоднократные попытки секретариат не смог установить контакт с соответствующими органами в Мадриде.
A portent for the emergence of a nexus between organized crime and terrorism was certainly evident in the Madrid bombings in March 2004. Признаки формирования взаимосвязи между организованной преступностью и терроризмом явно проявились во время терактов в Мадриде в марте 2004 года.
Offices of the public prosecutor for hate crimes have been established in Barcelona and Madrid, with another to be created in Valencia. Управления прокурора по преступлениям на почве ненависти были созданы в Барселоне и Мадриде, еще одно будет создано в Валенсии.
Spain also supported the International Colloquium on the Universal Abolition of the Death Penalty, organized in Madrid in December 2009. Испания поддержала международный коллоквиум по всеобщей отмене смертной казни, организованный в Мадриде в декабре 2009 года.
In March 2011,280 volunteers from around the world gathered in Madrid. В марте 2011 года в Мадриде собрались 280 добровольцев со всего мира.
Through its employment orientation centre for women migrants in Madrid, the federation provides assistance in job counselling. С помощью расположенного в Мадриде центра по профессиональной ориентации перед трудоустройством для женщин-мигрантов Федерация предоставляет консультационные услуги по найму.
Between 2006 and 2009, it assisted 3,263 migrant women in Madrid. За период 2006 - 2009 годов она оказала содействие 3263 женщинам-мигрантам в Мадриде.
The final report had been reviewed at the 2010 meeting of the Panel in Madrid. Обзор заключительного доклада был проведен на совещании Группы в Мадриде в 2010 году.
The Bureau would meet on 24 and 25 March in Madrid, Spain. Бюро соберется 24 и 25 марта в Мадриде (Испания).
This Consultative Conference took place in Madrid from 23 to 25 November 2001. Эта консультативная конференция проходила с 23 по 25 ноября 2001 года в Мадриде.
In February he had participated in a seminar in Madrid on strengthening coordination with the two mechanisms. В частности, в феврале в Мадриде он участвовал в семинаре, посвященном укреплению координации с этими двумя механизмами.
The International Workshop on Tourism Statistics was held at UNWTO headquarters in Madrid from 17 to 20 July 2006. Международный семинар по статистике туризма был проведен в штаб-квартире ЮНВТО в Мадриде 17 - 20 июля 2006 года.
In 2004, the FNMD founded a center for social support and job orientation for female immigrants in Madrid. В 2004 году ФНМД открыла в Мадриде центр социальной помощи и профессиональной ориентации для женщин-иммигрантов.
Our organization also organized an event in Madrid (Spain) on 8 September 2006 to commemorate the International Literacy Day. 8 сентября 2006 года наша организация также провела в Мадриде (Испания) мероприятие в связи с празднованием Международного дня грамотности.
The Council nominated European youth representatives to the First Alliance of Civilizations Forum, held in Madrid in January 2008. Совет Европы выдвинул представителей европейской молодежи для участия в первом Форуме Альянса цивилизаций, который прошел в Мадриде в январе 2008 года.
The World Conference on Dialogue was held in Madrid in July 2008. В июле 2008 года в Мадриде состоялась Всемирная конференция по диалогу.
In that context, he welcomed the Declaration of the Conference on Interfaith Dialogue, held in Madrid from 16 to 18 July 2008. В данном контексте оратор приветствует Декларацию Конференции по вопросам диалога между религиями, состоявшейся 16-18 июля 2008 года в Мадриде.
In February 2009, the Road Safety Forum for Ibero-America and the Caribbean was held in Madrid. В феврале 2009 года в Мадриде был проведен Иберо-американский и Карибский форум по безопасности дорожного движения.
In January 2008, Australia welcomed the opportunity to attend the inaugural Annual Forum of the Alliance in Madrid. В январе 2008 года Австралия была рада возможности участвовать в работе первого ежегодного форума Альянса, который состоялся в Мадриде.
Following the Madrid bombings of 11 March 2004, the Spanish police managed to lift a fingerprint from an unexploded bomb. После взрывов бомб в Мадриде 11 марта 2004 года испанской полиции удалось обнаружить пальцевый отпечаток на одной из неразорвавшихся бомб.
Little hoodlums in Madrid need to realize that we country folk aren't to be played around with. Маленькие хулиганы в Мадриде должны понимать, что народ округа не собирается играться с ними.