Английский - русский
Перевод слова Madrid
Вариант перевода Мадридского

Примеры в контексте "Madrid - Мадридского"

Примеры: Madrid - Мадридского
This is a certificate of authentication from the University of Madrid. Это сертификат подлинности из мадридского университета.
Those recommendations are at the heart of the Madrid Plan and must be taken forward with purpose and intent. Эти рекомендации лежат в основе Мадридского плана действий и должны выполняться целенаправленно и намеренно.
Meeting participants noted several actions to consider for enhancing regional cooperation in the implementation of the Madrid Plan of Action. Участники совещания рекомендовали рассмотреть ряд мер по расширению регионального сотрудничества в осуществлении Мадридского плана действий.
It called upon the secretariat to continue to support Governments in the implementation of the Madrid Plan of Action. Оно призвало секретариат и впредь оказывать правительствам помощь в осуществлении Мадридского плана действий.
The delegation also noted that the National Policy reflected key elements of the Madrid Plan of Action. Делегация отметила также, что национальная политика отражает ключевые элементы Мадридского плана действий.
This exercise will be undertaken in connection with the review and appraisal of regional implementation strategies for the Madrid Plan of Action. Эта работа будет проводиться в связи с обзором и оценкой региональных стратегий осуществления Мадридского плана действий.
Countries are designing and implementing policies and programmes within a broad framework provided by the Madrid Plan of Action. Страны определяют и осуществляют политику и программы в широких рамках Мадридского плана действий.
Several regional commissions have provided technical support for national implementation of the Madrid Plan of Action. Несколько региональных комиссий оказали техническую поддержку в деле национального осуществления Мадридского плана действий.
Francis, however, had no intentions of complying with the remaining provisions of the Treaty of Madrid. Франциск, однако, не испытывал никакого желания выполнять остальные условия Мадридского договора.
In February 1964 Carlos Hugo assumed the title Duke of Madrid. В феврале 1964 года Карлос-Уго принял титул герцога Мадридского.
The regional intergovernmental survey on progress and challenges in the implementation of the Madrid Plan was conducted in 2011. В 2011 году было проведено региональное межправительственное исследование прогресса и проблем осуществления Мадридского плана действий.
His delegation also welcomed the signing of the Madrid Protocol. Бангладешская делегация приветствует и подписание Мадридского протокола.
Since the beginning of the Madrid peace process, impressive progress has been achieved. За время, прошедшее с начала Мадридского процесса, достигнут впечатляющий прогресс.
That principle had formed the basis of the peace process begun in Madrid. Этот принцип был положен в основу мадридского мирного процесса.
Full professorship in financial economics at the Faculty of Economic and Business Sciences, Complutense University of Madrid. Профессор по финансовым аспектам экономики на факультете экономических наук и предпринимательства Мадридского университета.
The unit is developing a national plan for implementation of the Madrid Plan of Action. Эта группа разрабатывает национальный план осуществления Мадридского плана действий.
The implementation of the Madrid Plan of Action in Belarus is coordinated by the Ministry of Labour and Social Protection. Осуществление Мадридского плана действий в Беларуси координируется министерством труда и социальной защиты.
In your note verbale you referred to the formalization of the Madrid joint statement. В Вашей вербальной ноте Вы ссылаетесь на формализацию Мадридского совместного заявления.
The report introduced the road map for the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing. В докладе представлен план проведения кампании по осуществлению Мадридского плана действий.
It is based on the fundamental principles that underlie the Madrid Plan. В ее основу положены фундаментальные принципы Мадридского плана.
Following the Madrid Peace Conference, in 1991, the region was full of hope and optimism. После Мадридского мирного процесса в 1991 году регион был полон надежд и оптимизма.
Accordingly, the overall goal of the programme is to facilitate effective and timely implementation of the Madrid Plan of Action. Соответственно общей целью Программы является содействие эффективному и своевременному осуществлению Мадридского плана действий.
The implementation of the Madrid Plan of Action is an evolving process. Осуществление Мадридского плана действий представляет собой эволюционный процесс.
The intergovernmental process focused on defining the modalities for the review and appraisal of the implementation of the Madrid Plan of Action. Основным направлением межправительственного процесса было определение механизмов обзора и оценки хода осуществления Мадридского плана действий.
The Frente POLISARIO had been created at the eve of the signature of the Madrid Accord, within a specific regional context. Фронт ПОЛИСАРИО был создан накануне подписания Мадридского соглашения в конкретном региональном контексте.