Английский - русский
Перевод слова Madrid
Вариант перевода Мадриде

Примеры в контексте "Madrid - Мадриде"

Примеры: Madrid - Мадриде
These were a community-led training course and a seminar on the administration of justice held in Madrid in November 2003. Это касается учебных курсов по вопросам профессиональной подготовки силами общин и семинара по проблемам отправления правосудия, который состоялся в ноябре 2003 года в Мадриде.
Mr. RODRIGUEZ (Peru) (translated from Spanish): On 11 March, a few days ago, the Summit on Terrorism was held in Madrid. Г-н РОДРИГЕС (Перу) (перевод с испанского): Несколько дней назад, 11 марта, в Мадриде проводился Саммит по терроризму.
The President of the World Federation of Ukrainian Women's Organizations attended the Second World Assembly on Ageing in Madrid, April 2002. Председатель Всемирной федерации организаций украинских женщин приняла участие во второй Всемирной ассамблее по проблемам старения, состоявшейся в апреле 2002 года в Мадриде.
As I indicated in my remarks in Madrid, departments and agencies across the United Nations can and must contribute to implementing a comprehensive strategy against terrorism. Как видно из моих высказываний в Мадриде, департаменты и учреждения всей системы Организации Объединенных Наций могут и должны вносить свой вклад в осуществление всеобъемлющей стратегии борьбы с терроризмом.
Let us once again remember the acts of terrorism that struck New York, Istanbul, Madrid, London, Sharm el-Sheikh, Beslan and Baghdad. Давайте еще раз вспомним акты терроризма, которые были осуществлены в Нью-Йорке, Стамбуле, Мадриде, Лондоне, Шарм-эш-Шейхе, Беслане и Багдаде.
As the Secretary-General said in Madrid last March, terrorism is a threat to all States and to all people. Как заявил Генеральный секретарь в своем выступлении в Мадриде в марте этого года, терроризм угрожает всем государствам и народам.
Other delicate issues had been addressed and the Special Rapporteur had been invited to participate in the Madrid Donors' Conference on 23-24 October 2003. Рассматривались и другие непростые вопросы, и Специальный докладчик получил приглашение принять участие в проходившей в Мадриде 23 и 24 октября 2003 года Конференции доноров.
Kazakhstan had consistently implemented the decisions taken at Copenhagen and Madrid and remained committed to the achievement of the Millennium Development Goals. Казахстан последовательно претворял и продолжает претворять в жизнь решения, принятые в Копенгагене и Мадриде, и остается приверженным достижению Целей в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
The Second World Assembly on Ageing, to be held in Madrid in 2002, should enable global strategies to be drawn up. Вторая Всемирная ассамблея по проблемам старения, которая состоится в Мадриде в 2002 году, должна позволить выработать глобальные стратегические направления деятельности.
1 In Athens, Bonn, Brussels, Copenhagen, Lisbon, London, Madrid, Paris and Rome. В Афинах, Бонне, Брюсселе, Копенгагене, Лиссабоне, Лондоне, Мадриде, Париже и Риме.
The six finalists will share the stage with Dorian at the Levi's 501 Live Concerts to be held in Madrid, Barcelona and Valencia. Шести финалистов будут делить сцену с Дориан на 501 Live Концерты Levi's, который состоится в Мадриде, Барселоне и Валенсии.
On 24 September 2006, at the Extraordinary General Meeting in Madrid, it was decided to adopt the new name Badminton World Federation (BWF). 24 сентября 2006 года на внеочередном общем собрании в Мадриде было принято решение о смене названия на Badminton World Federation (BWF).
In a 2009 study at the University of Alcalá in Madrid, Spain, ten sighted subjects were taught basic navigation skills within a few days. В исследовании 2009 года в университете Алкали в Мадриде, десять предметов изучались на предмет обучению базовой навигации в течение нескольких дней.
As for the last three albums, Personas was produced by Nigel Walker, who recorded it in Madrid, from October 2007 to February 2008. Как и в последних трех альбомах, Personas также был спродюсирован Найджем Уокером и записан в Мадриде, в период с Октября 2007 по Февраль 2008 года.
As the cardinal's man, Madrid knew he would be perfectly placed on his return to France. Он человек кардинала, в Мадриде знали, он будет в идеальном положении, вернувшись во Францию.
She undertook education studies in Barcelona and in Madrid's Escuela Central de Magisterio (Central Education Studies School). Она провела образовательные исследования в Барселоне и в Мадриде, в Escuela Central de Magisterio (Центральное Образование Исследования Школ).
They married in Havana on 15 September 1882, but settled in Madrid, where four of their five children were born. Они поженились в Гаване 15 сентября 1882 года, затем поселились в Мадриде, где родились четверо из их пяти детей.
The film company's protest stating that the postcards reproduced a painting being publicly displayed in the Prado Museum in Madrid, was, however, rejected. Протест кинокомпании, указавшей, что на открытках воспроизведена картина, находящаяся в открытом доступе в музее Прадо в Мадриде, был, тем не менее, отклонён.
I refer to 'tecnopop' Basque basins represented by Iturriaga and the band 'mod' Madrid that often filled the Rock-Ola, Panic Speed. Я имею в виду 'tecnopop' Басков бассейнов представлены Iturriaga и группа 'мода' Мадриде, нередко заполнены Рок-Ола, Panic скорости.
The point is that no one knows when they finally fall in Madrid to organize the Games. Дело в том, что никто не знает, когда они, наконец, падение в Мадриде в организации игры.
The wedding took place on 22 May 2004 in the Cathedral Santa María la Real de la Almudena in Madrid. Свадьба состоялась 22 мая 2004 года в кафедральном соборе Санта-Мария ла Реаль де ла Альмудена в Мадриде.
Italian papers announced that on 15 April 1907 the papal nuncio Aristide Rinaldini in Madrid would be replaced by della Chiesa, who had worked there before. Итальянские газеты от 15 апреля 1907 года объявили, что папский нунций в Мадриде Аристиде Ринальдини будет заменён на работавшего там раньше делла Кьеза.
At the 2010 Rock in Rio festival held in Madrid, Spain, Shakira performed "Loba", the Spanish-language translation of the song. В 2010 году, на фестивале Rock in Rio в Мадриде, Испания, Шакира исполнила испанскую версию сингла под названием «Loba».
In 1921, as a delegate of the Asturian Socialist Federation, he participated in the Socialist Congress of Madrid. В 1921 году в качестве делегата Социалистической Федерации Астурии Асеведо принял участие в социалистическом конгрессе в Мадриде.
After a long battle with cancer, Grosso died on 13 February 2002 in his hometown of Madrid, aged 58. После долгой борьбы к раковым заболеванием, Гроссо скончался 13 февраля 2002 года в Мадриде в возрасте 58 лет.