Английский - русский
Перевод слова Madrid
Вариант перевода Мадриде

Примеры в контексте "Madrid - Мадриде"

Примеры: Madrid - Мадриде
I knew an art historian in Madrid. Я знала одного историка по искусству в Мадриде.
They imprisoned him in Madrid, under the cruelest conditions. Они освободили его в Мадриде на самых жестоких условиях.
He doesn't know I am in Madrid. Он не знает, что я в Мадриде.
The Comte De Rochefort, one of the cardinal's most loyal lieutenants, his agent in Madrid. Граф Рошфор, один из самых верных лейтенантов кардинала, его агент в Мадриде.
In New York, Madrid and London we've witnessed the religious insanities of the Middle East penetrate the heart of the secular west. В Нью-Йорке, Мадриде и Лондоне мы были свидетелями религиозного умопомешательства Среднего Востока разрывающего сердце светского запада.
Last summer I got to visit my uncle and his boyfriend in Madrid. Прошлым летом я гостила у дяди и его парня в Мадриде.
The organization participated in the third World Social Forum on Migration, held in Madrid from 11 to 13 September 2008. Организация приняла участие в третьем Всемирном социальном форуме по вопросам миграции, который проводился в Мадриде 11 - 13 сентября 2008 года.
I still have those roses I gave you in Madrid. У меня до сих пор те розы, которые я дал Вам в Мадриде.
Signed at Madrid on 23 March 1996 Подписание: 23 марта 1996 года, в Мадриде
The strategy outlined by the Secretary-General in his 10 March statement in Madrid offers the elements for joint action. Стратегия, изложенная Генеральным секретарем в его заявлении, с которым он выступил 10 марта в Мадриде, закладывает основу для таких совместных действий.
Sánchez Mazas was arrested and imprisoned in Madrid in March 1936, as the Falange was outlawed. Санчес Масас был арестован и заключён в тюрьму в Мадриде в марте 1936 года, а движение фалангистов было объявлено вне закона.
The bank has its registered office and address of the subsidiaries in Valencia, while its operational headquarters are in Madrid. Новый банк имеет свой зарегистрированный офис и адрес дочерних компаний в Валенсии (Испания), а его оперативный штаб находится в Мадриде.
This may be one reason why Syrian President Bashar al-Assad mentions war as an option, as he recently did in Madrid. Это может быть одной из причин, почему сирийский Президент Башар аль-Ассад упоминает войну как один из вариантов, как он недавно это сделал в Мадриде.
Between 1893 and 1910 she appeared frequently in Moscow, St Petersburg, Lisbon, Barcelona, Madrid and Buenos Aires. В период с 1893 по 1910 год Даркле много выступала на оперных сценах всего мира, неоднократно появлялась в Москве, Санкт-Петербурге, Лиссабоне, Барселоне, Мадриде, Буэнос-Айресе.
New Zealand joins others in warmly welcoming the recent dramatic breakthrough in the peace process begun in Madrid two years ago. Новая Зеландия присоединяется к другим и тепло приветствует недавно осуществленный важный прорыв в мирном процессе, начавшемся в Мадриде два года назад.
We remain convinced that the path that was started in Madrid is the way forward. Мы по-прежнему убеждены в том, что путь, начало которому было положено в Мадриде, - это путь вперед.
UNIC Madrid and UNHCR jointly organized a briefing session for local NGOs to discuss human rights missions and the situation in Rwanda. ИЦООН в Мадриде и УВКБ ООН совместно организовали для местных НПО информационную сессию, на которой обсуждались миссии по правам человека и положение в Руанде.
Branch Office Madrid is actively involved in the eligibility process, a role ascribed to it under Spanish legislation. Зональное отделение в Мадриде активно участвует в процессе проверки соблюдения установленных критериев, выполняя роль, отведенную ему испанским законодательством.
I have also been criticized for attending a meeting organized by ASOPAZCO in Madrid on 3 November 1999. Меня также критикуют за то, что я принял участие в совещании, которое было организовано АСОПАСКО в Мадриде З ноября 1999 года.
The climate on the other hand is more like Madrid, warm and dry. С другой стороны, климат в большей степени сходен с климатом, существующим в Мадриде, т.е. жаркий и сухой.
In Madrid last March, the Secretary-General acknowledged the need for a principled and comprehensive strategy to fight terrorism globally. В марте этого года в Мадриде Генеральный секретарь признал необходимость принятия принципиальной и всеобъемлющей стратегии борьбы с терроризмом на глобальном уровне.
The organization's representative attended the 2nd World Congress on Ageing held in Madrid from 9 to 12 April as observers. Представители организации присутствовали в качестве наблюдателей на втором Всемирном конгрессе по проблемам старения, проведенном в Мадриде с 9 по 12 апреля.
The 2002 World Assembly on Ageing in Madrid highlighted the needs of specific groups of migrants, such as older migrant women. На прошедшей в 2002 году в Мадриде Всемирной ассамблее по проблемам старения особо отмечались потребности конкретных групп мигрантов, как например, пожилые женщины-мигранты.
Spain and Indonesia co-hosted the sixth ASEM Counter-Terrorism Conference in Madrid on 3 and 4 April 2008. Испания и Индонезия совместно организовали шестую конференцию АСЕМ по борьбе с терроризмом, которая состоялась в Мадриде 3 - 4 апреля 2008 года.
The Conference took note that the Government of Spain will host the next high-level International Contact Group meeting in Madrid in September 2010. Участники Конференции приняли к сведению, что правительство Испании намеревается организовать следующее совещание на высоком уровне Международной контактной группы в Мадриде в сентябре 2010 года.