Английский - русский
Перевод слова Lies
Вариант перевода Лежит

Примеры в контексте "Lies - Лежит"

Примеры: Lies - Лежит
And who lies there? И кто здесь лежит? - Роун Моррисон.
To find what lies yonder В поисках того, что лежит в той стороне
A beautiful valley lies behind the hill. За холмом лежит прекрасная долина.
The patient lies in bed. Больной лежит в кровати.
The Shadow lies on Fangorn. Тень лежит над Фэнгорном.
Inside here lies the beginning of your happiness. Внутри лежит начало твоего счастья.
Here lies Big Ed Dixon. Вот лежит Большой Эд Диксон.
And therein lies a tale. Там лежит его история.
It lies at the protest! Он лежит в знак протеста!
There lies and shall lie Лежит и будет лежать там
The answer lies in the unconscious. Ответ лежит в подсознании.
She just lies there like a frog. Лежит, как лягушка.
My reasoning lies forever silent. Моя причина лежит молча.
Tortilla the Turtle there lies the golden key. Тортиллы лежит Золотой ключик.
It just lies there and shuts up. Она просто лежит и молчит.
My Bonnie lies over the ocean Моя Красотка лежит на океане
My Bonnie lies over the sea Моя красотка лежит на море
Thomas Rainsborough lies there. Там лежит Томас Рейнсборо.
And who lies there? И кто здесь лежит?
So, there he lies at the last. Вот он лежит. Наконец-то.
that greatness lies before us что величие лежит перед нами
In the crypt lies Silas. В склепе лежит Сайлас.
My wife lies here beside me. Моя жена лежит возле меня.
Serasa lies to the south-west of Muara. Сераса лежит юго-западнее Муары.
Man lies in greatest pain! Человек лежит в величайшем страдании.