Английский - русский
Перевод слова Lies
Вариант перевода Лежит

Примеры в контексте "Lies - Лежит"

Примеры: Lies - Лежит
The Lovász "sandwich theorem" states that the Lovász number always lies between two other numbers that are NP-complete to compute. «Теорема сэндвича» Ловаса утверждает, что число Ловаса лежит между двумя другими числами, вычисление которых является NP-полной задачей.
To the south of it there lies the passage of Troyan, one of the highest ones in the Balkan Range. Южнее его лежит перевал Троян - один из самых высоких на главном Балканском хребте.
But Viva64 analyzer takes into account that the value of the variable "i" lies within the range [0... 10] and this code cannot cause an error. Анализатор Viva64 в свою очередь учитывает, что значение переменной "i" лежит в диапазоне [0... 10] и данный код не может привести к ошибке.
They sold more than one hundred thousand copies of the album, which lies on the shelves in September! Они продаются более чем сто тысяч копий альбома, которое лежит на прилавках в сентябре!
(Do not forget Base Currency Currency is the basis of which lies in front of the pair. (Не забудьте базисной валюты валют лежит в основе которого лежит перед парой.
The sepulchral inscription found on her cippus reads: "Livilla, daughter of Germanicus, lies here" (LIVILLA GERMANICI CAESARIS FILIA HIC SITA EST). Надпись рядом с вазой гласила: «LIVILLA GERMANICI CAESARIS FILIA HIC SITA EST» («Ливилла, дочь Германика лежит здесь»).
With a surface area of around 13 km² it is much larger than the neighbouring lake of Laugarvatn, which lies to the north of Apavatn. Площадь озера составляет 13 км², что немного больше, чем площадь соседнего озера Лейгарватн (исл. Laugarvatn), которое лежит к северу от Апаватн.
One can also say that the diagonalizable matrices form a dense subset with respect to the Zariski topology: the complement lies inside the set where the discriminant of the characteristic polynomial vanishes, which is a hypersurface. Можно также сказать, что диагонализируемые матрицы образуют плотное подмножество в рамках топологии Зарисского: дополнение к этому подмножеству лежит множестве, в котором дискриминант характеристического многочлена обнуляется, то есть на гиперповерхности.
It is the convex hull of a skeletal frame made by placing two linked congruent circles in perpendicular planes, so that the center of each circle lies on the edge of the other circle. Это выпуклый корпус скелетной рамы, сделанный путём размещения двух связанных конгруэнтных кругов в перпендикулярных плоскостях, так что центр каждого круга лежит на другом круге.
The city of Thane is at the northeastern corner, on Thane Creek, while its suburb Mira-Bhayander lies in the northwest corner. Город Тейн находится в северо-восточном части, на берегу Тейн-Крик, а его пригород Мира-Бхаяндар лежит в северо-западной части.
Another application of this concept lies in sparse matrix computations, namely for using nested dissection to compute the Cholesky factorization of a (symmetric) matrix in parallel. Другое приложение этой концепции лежит в области вычислений с разреженными матрицами, а именно, для использования вложенного рассечения при вычислении разложения Холецкого (симметричной) матрицы с помощью параллельного алгоритма.
Diary takes the form of a "coma diary" telling the story of Misty Marie Wilmot as her husband lies senseless in a hospital after a suicide attempt. «Дневник» написан в форме «личного дневника» Мисти Мэри Уилмот, поскольку её муж лежит без сознания в больнице после попытки самоубийства.
On the basis of these human abilities, of course, lies the capacity for creativity, ordering, or, as Nietzsche wrote, "the organisation of chaos". В основе всех этих способностей человека лежит, конечно, способность творчества, упорядочения, или, как писал Ф.Ницше, «организации хаоса».
An algorithm that requires superpolynomial time lies outside the complexity class P. Cobham's thesis posits that these algorithms are impractical, and in many cases they are. Алгоритм, требующий суперполиномиального времени, лежит вне класса сложности Р. Тезис Кобэма утверждает, что эти алгоритмы непрактичны, и во многих случаях это так.
At the end of the story, as her husband lies on the floor unconscious, she crawls over him, symbolically rising over him. В конце рассказа, когда ее муж лежит на полу без сознания, она переползает через его тело, символически поднимаясь над ним.
Every work is "eternally written here and now", with each re-reading, because the "origin" of meaning lies exclusively in "language itself" and its impressions on the reader. Каждая книга «всегда написана здесь и сейчас», создается заново при каждом новом прочтении, потому что источник смысла лежит исключительно в «языке самом по себе» и во впечатлениях читателя.
But the true measure of our interests lies not in how small or distant these places are, or in whether we have trouble pronouncing their names. Но истинная мера наших интересов лежит не в том, сколь малы или отдалённы эти места, или есть ли у нас проблемы с произношением их названий.
The cause of the accident is still a mystery and, years later, nobody dares to step a foot in the town for fear of what lies there. Причина аварии по-прежнему остается загадкой, и спустя годы никто не осмеливается ступить ногой в город из-за страха перед тем, что там лежит.
Between these extremes lies a multitude of opinions on what types of gambling the government should permit and where it should be allowed to take place. «Между этими противоположными позициями лежит огромное количество мнений о том, какие типы азартных игр правительствам стоит разрешить и где их можно проводить.
After the Báthory family built a mansion in the town in 1592, the castle became deserted and today lies in ruins. После того как Батори в 1592 году построили себе особняк в городе, замок пришёл в запустение и ныне лежит в руинах.
In view of Cage's practice, Boursier-Mougenot's method lies first of all in transliterations of natural structure, aural identification of certain realities which are not seen for eyes. Принимая во внимание практику Кейджа, метод Бурсье-Мужено лежит прежде всего в транслитерации природной структуры, выявление на слух определенных реалий, которые не видимы для глаза.
A golf course open to the public lies behind the castle, 500m from the centre of Delvin. Поле для гольфа, открытое для общественности, лежит позади нового замка, в 500 метрах от центра Девлина.
This represents an unacceptable disregard for the very idea of individual security, which lies at the heart of the concept of the security of states themselves. Недопустимо игнорирование всеобщей идеи безопасности личности, которая лежит и в основе концепций безопасности самих государств.
It lies on the Northern and Southern Hemispheres being divided by the Equatorial line, which gives the name to the country. Эквадор лежит в двух полушариях: в Северном и в Южном, и разделен линией Экватора, которая и дает название стране.
Once again, all that lies beneath the heavens will be ours! На этот раз всё, что лежит под небесной высью будет нашим!