| You lie - maybe your son lies. | Вы лжете... возможно, ваш сын тоже лжет. |
| You yourself say the light never lies. | Ты ведь сам сказал, свет никогда не лжет. |
| Never trust someone who lies to you. | "И никогда не верь тому, кто лжет тебе". |
| Lively Lucy never lies to Lucas. | Жизнерадостная Люси никогда не лжет Лукасу. |
| She's full of lies, and she'll never change. | Она лжет и никогда не изменится. |
| And I repeat, my brother lies. | И я повторяю, мой брат лжет. |
| Do not listen to his lies. | Он лжет, не слушайте его. |
| Not someone who lies and swears he's telling the truth every second of the day. | Не тот, кто лжет и клянется, что говорит правду каждую минуту. |
| She is always sincere and she lies all the time. | Она всегда правдива и все время лжет. |
| And today, we shall see where it lies. | И сегодня, мы увидим, где оно лжет. |
| He says that she lies to him. | Он говорит, что она лжет ему. |
| Love is a game for Ben who lies and cheats on his girlfriend Emily, with the greatest of ease. | Любовь это игра для Бена, который лжет и обманывает свою подругу Эмили, с легкостью. |
| A person who lies, does away with the chances of love to work. | Человек, который лжет, не прочь с шансов любви к работе. |
| And they would be suspicious of any American who comes to Volgograd telling lies. | И они подозревают каждого американца, который лжет. |
| "The press lies!" demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers. | "Пресса лжет!" кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты. |
| A man who lies cannot love. | Тот, кто так лжет, не может любить. |
| Georgina lies only to people who keep her here. | Г еоргина лжет только тем, кто держит ее здесь. |
| He eats, sleeps, lies, cheats. | Он ест, спит, лжет, изменяет. |
| We're worthy dwellers on a planet where even Nature lies. | Мы достойные обитатели планеты, чья природа тоже лжет. |
| When my own employee lies to my face, I like to find out why. | Когда мой сотрудник лжет мне в лицо, я хотела бы выяснить, почему. |
| The ax never lies, Dreamy. Okay, folks. | Кирка никогда не лжет, Мечтун. |
| Told you that no one lies in our world. | Я же говорил, что у нас на шарике никто не лжет. |
| Let him tell his lies, Edward, the truth will out. | Пусть лжет, Эдвард, правда все равно откроется. |
| I don't know why Garza's widow was telling lies about me. | Я не знаю, почему вдова Гарзы лжет насчет моего причастия. |
| You're the one who always lies. | Ты - тот, что всегда лжет. |