My cousin's Bruno's kid, by a girl he had on the side. |
Ребенок моего кузена, Бруно, которого он нагулял на стороне. |
You'd make sure your kid never felt that way. |
Ты сделаешь все, чтобы твой ребенок этого не знал. |
I know she's a special kid, but we're still her parents. |
Я знаю, что она специальный ребенок, Но мы все еще ее родители. |
I got a kid, and safety's kind of a factor. |
У меня есть ребенок, поэтому важна безопасность. |
Why can't you accept the kid was playing you? |
Почему ты не хочешь признавать, что ребенок просто играет с тобой? |
Seems unfair they should get the kid if Mark and Celeste paid more. |
Нечестно как-то, что им достанется ребенок, когда Марк и Селеста готовы больше заплатить. |
A poor, innocent kid's been accused of... something or other, and they won't grant him diplomatic immunity. |
Бедный невиновный ребенок обвиняется... кое в чем, а они не дают ему дипломатической неприкосновенности. |
But in a week, the kid was back at practice. |
Но через неделю ребенок вернулся к занятиям. |
That kid's not dying on my watch. |
В мою смену этот ребенок не погибнет. |
Happ just found out his kid's sick. |
Гапп только что узнал, что его ребенок болен. |
It's like when a kid does something they shouldn't, and you slap their hand. |
Это как когда ребенок делает что-то, что не должен и ты шлепаешь его по руке. |
I'm guessing he and his kid were down there. |
Я подозреваю что он и его ребенок были там. |
My dad doesn't know that I'm just a kid. |
Моему отцу невдомек, что я - ребенок. |
Deep inside he's a good kid. |
Глубоко внутри он - хороший ребенок. |
Apparently her kid's really sick. |
Очевидно, ее ребенок серьезно болен. |
I hope she doesn't believe the kid is her own. |
Я надеюсь, она не верит, что ребенок ее собственный. |
And then there's the kid in Florida. |
А еще есть ребенок во Флориде. |
But then I started thinking, he's just a kid. |
Но потом я подумал, он же всего лишь ребенок. |
Well, I still can't believe that my boyfriend has a kid. |
Да, а я до сих пор не могу поверить, что у моего парня есть ребенок. |
Apparently, a kid on a skateboard grabbed a woman's shopping bag at O'Bryant Square. |
Судя по всему, ребенок на скейтборде выхватил у женщины сумку на площади О'Брайент. |
You know, you're not a little kid anymore, Charlie. |
Ты же знаешь, Чарли, ты больше не ребенок. |
There's this kid - he's eight. |
Тут этот ребенок - ему восемь. |
I have a wife, a kid. |
У меня есть жена и ребенок. |
He's your kid too, you know. |
Знаешь, он и твой ребенок тоже. |
Then he stabs Laurie, so the kid probably started crying. |
Когда он напал на Лори, ребенок вероятно начал плакать. |