Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Kid - Ребенок"

Примеры: Kid - Ребенок
My cousin's Bruno's kid, by a girl he had on the side. Ребенок моего кузена, Бруно, которого он нагулял на стороне.
You'd make sure your kid never felt that way. Ты сделаешь все, чтобы твой ребенок этого не знал.
I know she's a special kid, but we're still her parents. Я знаю, что она специальный ребенок, Но мы все еще ее родители.
I got a kid, and safety's kind of a factor. У меня есть ребенок, поэтому важна безопасность.
Why can't you accept the kid was playing you? Почему ты не хочешь признавать, что ребенок просто играет с тобой?
Seems unfair they should get the kid if Mark and Celeste paid more. Нечестно как-то, что им достанется ребенок, когда Марк и Селеста готовы больше заплатить.
A poor, innocent kid's been accused of... something or other, and they won't grant him diplomatic immunity. Бедный невиновный ребенок обвиняется... кое в чем, а они не дают ему дипломатической неприкосновенности.
But in a week, the kid was back at practice. Но через неделю ребенок вернулся к занятиям.
That kid's not dying on my watch. В мою смену этот ребенок не погибнет.
Happ just found out his kid's sick. Гапп только что узнал, что его ребенок болен.
It's like when a kid does something they shouldn't, and you slap their hand. Это как когда ребенок делает что-то, что не должен и ты шлепаешь его по руке.
I'm guessing he and his kid were down there. Я подозреваю что он и его ребенок были там.
My dad doesn't know that I'm just a kid. Моему отцу невдомек, что я - ребенок.
Deep inside he's a good kid. Глубоко внутри он - хороший ребенок.
Apparently her kid's really sick. Очевидно, ее ребенок серьезно болен.
I hope she doesn't believe the kid is her own. Я надеюсь, она не верит, что ребенок ее собственный.
And then there's the kid in Florida. А еще есть ребенок во Флориде.
But then I started thinking, he's just a kid. Но потом я подумал, он же всего лишь ребенок.
Well, I still can't believe that my boyfriend has a kid. Да, а я до сих пор не могу поверить, что у моего парня есть ребенок.
Apparently, a kid on a skateboard grabbed a woman's shopping bag at O'Bryant Square. Судя по всему, ребенок на скейтборде выхватил у женщины сумку на площади О'Брайент.
You know, you're not a little kid anymore, Charlie. Ты же знаешь, Чарли, ты больше не ребенок.
There's this kid - he's eight. Тут этот ребенок - ему восемь.
I have a wife, a kid. У меня есть жена и ребенок.
He's your kid too, you know. Знаешь, он и твой ребенок тоже.
Then he stabs Laurie, so the kid probably started crying. Когда он напал на Лори, ребенок вероятно начал плакать.