The kid's obviously not theirs. |
Очевидно, что это не их ребенок. |
When the kid says no, it's no. |
Когда ребенок говорит нет, это значит нет. |
This... kid came down, probably not in his teens. |
И их ребенок... спустился, даже еще не подросток. |
Poor kid is growing up without a mum. |
Бедный ребенок, он растет без матери. |
I heard you're married and have a kid. |
Говорят, у тебя есть жена и ребенок. |
So you do have a kid. |
Значит, у тебя есть ребенок. |
Well, he's just a messed-up kid, that's all. |
Он лишь запутавшийся ребенок, вот и всё. |
She wasn't in on the murders, just a kid who fell for the wrong guy. |
Она не участвовала в убийствах, просто ребенок который попал к плохому человеку. |
Ty seems like a terrific kid. Thanks. |
Мне кажется, Тай - замечательный ребенок. |
A scared kid, groping in the dark, pleading for help. |
Испуганный ребенок, бредущий в темноте, молится о помощи. |
Finding out your kid's peculiar. |
Узнать, что твой ребенок необычный. |
You know, I got married, had a kid. |
Знаешь, я женился, у меня есть ребенок. |
You have another kid... Besides Brett? |
У тебя есть еще ребенок... кроме Бретта? |
Well, either way, you got a kid with a passion. |
Но при любом раскладе, у тебя будет ребенок с увлечением. |
No, the kid's coming with us. |
Нет, ребенок пойдет с нами. |
Dad, you are not a kid anymore. |
Пап, ты больше не ребенок. |
We were with this troubled kid who couldn't feel anything. |
С нами был ребенок с бедами, который не мог ничего чувствовать. |
I'm just looking at you and thinking what a great kid you are. |
Я просто смотрю на тебя и думаю какой ты замечательный ребенок. |
I'm not exactly a kid but I appreciate the sentiment. |
Я вообще не совсем ребенок, но я ценю чувства. |
But if we have a third kid, we should call her Maggie. |
Но если у нас будет третий ребенок, мы назовем ее Мэгги. |
He left a wife and kid. |
У него остались жена и ребенок. |
My kid just hung up on me. |
Мой ребенок только что бросил трубку. |
I just think it's a sad statement when a kid decides to spend Mother's Day with her father. |
Мне кажется, это печально, когда ребенок решает провести День Матери со своим отцом. |
You know, if my kid hates me? |
Ну, знаете... а если мой ребенок возненавидит меня? |
He thinks I'm just a kid. |
Он думает, что я просто ребенок. |