Every kid deserves an autograph from their hero. |
Каждый ребенок заслуживает автограф от своего героя. |
You don't have to watch your kid grow up. |
Вам не приходится смотреть, как Ваш ребенок взрослеет. |
She's a kid, you know. |
Она еще ребенок, вы же видите. |
We've got a kid coming out the back with a bodyguard. |
У нас есть приближающийся ребенок с телохранителем сзади. |
With my luck, I'd probably have a kid with two heads. |
С моей удачей, вероятней всего, у меня был бы ребенок с двумя головами. |
Listen, backseat birther, Shirley's on her third kid. |
Послушай, роженица-зрительница, у Ширли это третий ребенок. |
A kid's never lonely when he has bologna. |
Ребенок никогда не одинок, когда он болонская колбаса. |
You've got this great kid, a successful career, a working automobile. |
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль. |
I got a 19-year-old kid who was duped into a robbery, and is facing 20 years. |
У меня 19-летний ребенок, которого втянули в ограбление, и ему светит 20 лет. |
Christmas 1989, every kid wanted one of these. |
Рождество, 1989. Каждый ребенок мечтал о таком. |
But it's-it's our kid, Ange. |
Но это - это наш ребенок, Энжи. |
This thing. I designed it so a kid could use it. |
Эта штука сделана так, что и ребенок разберется. |
I thought it was a neighbor's kid or some kind of animal. |
Я думал, это был соседский ребенок или какое-то животное. |
There was even a kid who said he was his grandfather. |
Даже ребенок приходил, сказал, что это его дед. |
The kid can't learn at public schools. |
Ребенок не сможет учиться в городской школе. |
It's no problem's a great kid, Keith. |
Она чудный ребенок, Кит Правда. |
I feel like a kid in a used candy store. |
Я чувствую себя как ребенок в кондитерской-секондхэнде. |
Look, that kid threw your present in the garbage, and he called you a poser, and everyone laughed. |
Слушай, этот ребенок бросил твой подарок в мусорку, называл тебя повторюшкой и все смеялись. |
She's a sweet kid, but I need to look after my men tonight. |
Она милый ребенок, но мне нужно присматривать за своими ребятами сегодня. |
I already had a kid, and I... |
У меня уже был ребенок, и я... |
And, apparently, I'm a spoiled, rich kid, who needs to shut the hell up. |
И видимо я испорченный богатенький ребенок, которому нужно заткнуться. |
And the poor kid just accepted it. |
И бедный ребенок просто принял это. |
He's just some homeless kid who skipped out on... |
Он просто бездомный ребенок, который... |
A kid's playing in a sandbox and he finds a welding mask. |
Ребенок играет в песочнице и находит сварочную маску. |
I can imagine a kid, we're talking about a 19-year-old. |
Я могу представить, что в это поверил ребенок, но мы говорим о 19-тилентем. |