A kid with a messed-up face probably wouldn't make the best first impression anyway. |
Ребенок с изувеченным лицом, скорее всего, не поможет создать хорошее первое впечатление. |
You want your life and your kid back. |
Тебе нужна твоя жизнь и твой ребенок. |
You already have a kid there. |
У вас есть один ребенок, зачем вам еще двое? |
She's my kid, and she doesn't know anything about you. |
Она мой ребенок и она ничего не знает о тебе. |
Honestly, he's just a kid. |
Честно говоря, он еще ребенок. |
You got a kid that you're crazy for. |
У тебя ребенок, от которого ты без ума. |
Because you're so bright and you're such a great kid. |
Потому что ты такой умный и замечательный ребенок. |
Any kid can knock up a bomb these days. |
Любой ребенок может сделать бомбу в наши дни. |
Dorothy's the kid from the first marriage. |
Дороти - ребенок от первого брака. |
A street kid, tortured and murdered. |
Ребенок с улицы, замученный и убитый. |
My kid accidentally ate some desiccant. |
Мой ребенок съел осушитель по ошибке. |
Running away is about the most dangerous thing a kid can do in New York. |
Побег из дома - одна из самых опасных вещей, которую ребенок может сделать в Нью-Йорке. |
You just won't let your kid be one of them. |
Ты просто не хочешь, чтобы твой ребенок стал одним из них. |
He's got a kid, which I know Joelle wants, and... |
У него ребенок, а Джоэлль хочет детей, и... |
The kid wasn't breathing, so Stan started CPR. |
Ребенок не дышал, и Стэн начал непрямой массаж сердца. |
He's a kid who's trying to survive his parents' divorce. |
Ребенок, который пытается пережить развод родителей. |
As a kid I thought that. |
Как ребенок, я так думал. |
Here's what we know... rich kid, dropped out of Pepperdine. |
Вот то, что мы знаем... богатый ребенок, выбыл из Пеппердине. |
He... the kid was a little ray of sunshine. |
Он... этот ребенок был маленьким лучиком света. |
I think I get the bar thing now, kid. |
Я думаю, что сейчас мне нужен батончик, ребенок. |
No sleep till it all ties back to whoever the kid is. |
Никакого сна, пока не выяснишь кто этот ребенок. |
! He has everything a kid could want! |
Да у него есть все о чем только может мечтать ребенок! |
Good job and a wife and a kid. |
Хорошая работа, жена и ребенок. |
There's a sick kid in my office. |
У меня в кабинете больной ребенок. |
It's a good-looking kid. It's got its daddy's eyes. |
Симпатичный ребенок, глаза совсем как у папочки. |