A new kid on the way, Sharon's on bed rest, global warming... |
Скоро родится ребенок, Шэрон на сохранении, глобальное потепление... |
She's our kid, and she deserves more than what you can give her. |
Ребенок, заслуживающий больше того, что ты можешь ей дать. |
Well, no self-respecting kid would leave this behind. |
Ну, ни один уважающий себя ребенок не бросил бы его. |
I'm like a little kid when it comes to you. |
Я как маленький ребенок, когда дело доходит до тебя. |
He told me I was just a kid. |
Он сказал мне, что я ребенок. |
When you're a kid, you get it. |
Когда ты ребенок и получаешь такое. |
This is the trailer for which the kid feel especially safe and comfortable. |
Это коляска, в которой ребенок чувствует себя особенно комфортно и безопасно. |
The point of the story is that the kid could make himself happy by just stopping. |
Смысл истории в том что ребенок мог помочь себе, просто прекратив это делать. |
What's the first song every kid learns how to play? ... |
С какой песни каждый ребенок начинает учиться играть? ... |
Later, production artist Manny Mederos started working on a sketch of Blue Ear as a kid. |
Позже, производственный художник Мэнни Медерос начал работать над эскизом Синего уха, как ребенок. |
Man, that kid hates me. |
Господи, да этот ребенок ненавидит меня. |
My brother's kid showed up today. |
Ребенок моего брата появился на свет сегодня. |
No way he's really my kid. |
В любом случае он мой ребенок. |
Mom, the counselor said you have to know what your kid is doing all the time. |
Мам, консультант сказал, что ты должна знать, чем занят твой ребенок все время. |
Well, I know what my kid is doing. |
Я знаю, чем занимается мой ребенок. |
And the kid was born without a competitive bone in his body. |
И этот ребенок родился без соревновательной жилки в нем. |
Missing kid. I get it, but still... |
Пропал ребенок, я понимаю, но все же... |
I had to abort, there was a kid in the car. |
Пришлось отменить, в машине был ребенок. |
Mother, I'm neither upset nor surprised that you have yet another kid out there. |
Мама, я ни расстроен, ни удивлен. что у тебя есть еще один ребенок. |
I got a kid coming, man. |
У меня будет ребенок, чувак. |
Your kid was wearing a beret the other day. |
Да. Как-то, твой ребенок носил берет. |
And you said a kid was killed. |
И ты сказал, что ребенок был убит. |
Yes, kid, I'm Luke Danes. |
Да, ребенок, я Люк Дейнс. |
I'm not a kid anymore, dad. |
Пап, я уже не ребенок. |
But I'm a happy kid who can handle rejection. |
Но я счастливый ребенок, который может принять отказ. |