Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Kid - Ребенок"

Примеры: Kid - Ребенок
A new kid on the way, Sharon's on bed rest, global warming... Скоро родится ребенок, Шэрон на сохранении, глобальное потепление...
She's our kid, and she deserves more than what you can give her. Ребенок, заслуживающий больше того, что ты можешь ей дать.
Well, no self-respecting kid would leave this behind. Ну, ни один уважающий себя ребенок не бросил бы его.
I'm like a little kid when it comes to you. Я как маленький ребенок, когда дело доходит до тебя.
He told me I was just a kid. Он сказал мне, что я ребенок.
When you're a kid, you get it. Когда ты ребенок и получаешь такое.
This is the trailer for which the kid feel especially safe and comfortable. Это коляска, в которой ребенок чувствует себя особенно комфортно и безопасно.
The point of the story is that the kid could make himself happy by just stopping. Смысл истории в том что ребенок мог помочь себе, просто прекратив это делать.
What's the first song every kid learns how to play? ... С какой песни каждый ребенок начинает учиться играть? ...
Later, production artist Manny Mederos started working on a sketch of Blue Ear as a kid. Позже, производственный художник Мэнни Медерос начал работать над эскизом Синего уха, как ребенок.
Man, that kid hates me. Господи, да этот ребенок ненавидит меня.
My brother's kid showed up today. Ребенок моего брата появился на свет сегодня.
No way he's really my kid. В любом случае он мой ребенок.
Mom, the counselor said you have to know what your kid is doing all the time. Мам, консультант сказал, что ты должна знать, чем занят твой ребенок все время.
Well, I know what my kid is doing. Я знаю, чем занимается мой ребенок.
And the kid was born without a competitive bone in his body. И этот ребенок родился без соревновательной жилки в нем.
Missing kid. I get it, but still... Пропал ребенок, я понимаю, но все же...
I had to abort, there was a kid in the car. Пришлось отменить, в машине был ребенок.
Mother, I'm neither upset nor surprised that you have yet another kid out there. Мама, я ни расстроен, ни удивлен. что у тебя есть еще один ребенок.
I got a kid coming, man. У меня будет ребенок, чувак.
Your kid was wearing a beret the other day. Да. Как-то, твой ребенок носил берет.
And you said a kid was killed. И ты сказал, что ребенок был убит.
Yes, kid, I'm Luke Danes. Да, ребенок, я Люк Дейнс.
I'm not a kid anymore, dad. Пап, я уже не ребенок.
But I'm a happy kid who can handle rejection. Но я счастливый ребенок, который может принять отказ.