Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Kid - Ребенок"

Примеры: Kid - Ребенок
I mean, you don't have any idea what this kid is like when you are not around. Я имею в виду, что ты не представляешь, каков этот ребенок когда тебя нет рядом.
Okay, maybe secrets are a big deal, but my daughter's a good kid. Ладно, может секреты - это и важно, но моя дочь - хороший ребенок.
If the kid can't hold on to a little old box without no help, we got problems. Если ребенок не сможет держать в руках пачку с соком без посторонней помощи, у нас проблемы.
There's only so much kid can get from the back of a panty hose package. В этом же так много удовольствия... которое ребенок может получить от колготок сзади.
Around 3 or 4 years of age, as any parent will tell you, your kid starts to ask you lots of "why?" Questions. Любой родитель подтвердит, что в возрасте 3-4 лет ваш ребенок начнет задавать много вопросов, начинающихся с "почему".
For the record, that kid was a terrible choice. Для записи, этот ребенок был ужасный выбор
I'm about to have my third kid, and they just get more stressful over time, man. У меня скоро родится третий ребенок, а с возрастом от них стресса становится всё больше.
You know, we shouldn't take sides. It's not taking sides to tell Arizona where her kid is. Знаешь, нам не нужно вставать ни на чью сторону, чтобы сказать Аризоне, где ребенок.
He loathes Zak because he's "just a kid" who always beats him in battle. Он ненавидит Зака, потому что он "просто ребенок", который всегда бьет его в бою.
A happy kid is like an antidepressant, but a natural one, not the kind your husband has to find in your jewelry drawer. Счастливый ребенок - это как антидепрессант, только натуральный, а не тот, который твой муж должен найти в твоем ящике для украшений.
But here's the thing... I'm not... and neither is our kid. Но суть в том... что я не готов... так же, как и наш ребенок.
I think you're a great, cool kid and the best friend a girl could have. Я думаю, что ты отличный, классный ребенок, и лучший друг, которого только можно найти.
You seem like a nice kid, Henry. ты похоже не плохой ребенок, Генри. тебе следует найти компанию по-лучше.
How does any kid recover from that? Как ребенок может стать прежним после такого?
How is that kid even vertical? Как ребенок вообще на ногах держится?
I want you to know, before you see her, that she's really a great kid. Я хочу, чтобы Вы знали, прежде, чем увидите ее, что она необычный ребенок.
I'm just saying that I wouldn't let a woman of mine go to work if she had a kid at home. Я просто говорю, что не позволил бы своей женщине идти на работу, если бы у нее дома был ребенок.
That kid, Derek Rogers, I think he may have had something to do with the Mercer car going missing. Этот ребенок, Дерек Роджерс, я думаю он как-то связан с пропажей машины Мерсеров.
I just - I want our kid to know that I'm not my dad. Я хочу, чтобы наш ребенок з нал, что я не мой отец.
What does the kid have to do with this? А какое ребенок имеет ко всему этому отношение?
You know, if I thought My kid did this to herself because of some teacher, I might run him over. Знаешь, если бы я думала, что мой ребенок сотворил с собой такое из-за учителя, я могла бы его переехать.
Why don't you just tell her where the kid is Before you're too dead to spend what you got. Почему бы тебе просто не сказать ей, где ребенок, до того, как ты тоже лишишься права потратить, то, что получил.
Then comes a Thursday when I bound from my cot, excited as a kid at Christmas Приходит четверг, я выпригиваю из своей кроватки, радостный как ребенок на рождество
I don't, but the point is, you're a great kid. Я и не верю, но дело в том, что ты просто большой ребенок.
(Door closes) At least that's what the kid told his father. По крайней мере это то, что рассказал ему ребенок.