Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Kid - Ребенок"

Примеры: Kid - Ребенок
It's just a kid using her imagination. Это - только ребенок, с богатым воображением.
And by the way, your kid is still screaming for her num-num. И, кстати, твой ребенок все еще плачет из-за пустышки.
But then she said that same kid graduated from high school six years ago. Но потом она сказала, что тот же ребенок закончил школу 6 лет назад.
And you are the coolest kid in the house. А ты самый крутой ребенок в этом доме.
Like I wasn't her own kid. Как будто я не ее ребенок.
Marlene and the don had a kid. У Марлин и Дона был ребенок.
I'm not thinking like a kid. Я не думаю, как ребенок.
I'll bet every kid in America would like one of these. Каждый ребенок Америки хотел бы иметь такого.
It's not a drawing your kid gives you. Это не рисунок, который тебе твой ребенок дал.
The kid that the white man took away to play soccer. Ребенок, которого белый увез заниматься футболом.
When that kid arrived here, he had one arm in plaster. Когда тот ребенок прибыл сюда, у него одна рука была в гипсе.
And I appreciate the hell out of that, but it's one kid. А то я, черт возьми, не понимаю, но это всего лишь один ребенок.
I want it to be about us and our kid and... Я хочу, чтобы это было о нас и наш ребенок, и...
This one kid, Connor, was pretty nice, though. Хотя этот ребенок, Коннор, был довольно хороший.
But right now, Julian is a scared kid. Но прямо сейчас, Джулиан - это напуганный ребенок.
He's not some innocent kid. Он не какой-то там невинный ребенок.
That rich kid, you should have seen the way he was looking at the twins. Этот богатый ребенок, ты бы видела, как он смотрел на близняшек.
I think my mom told me what any kid would want to hear. Я думаю мама сказал то, что хотел слышать каждый ребенок.
Well, he's a good kid. Что ж, он хороший ребенок.
A kid has to be extra special to get in, gifted, exceptional. Чтобы попасть сюда ребенок должен обладать особыми талантами, быть выдающейся личностью.
She's such a great kid, but she plays really- she plays rough. Она замечательный ребенок, но она играет действительно...
Like yesterday in school, this kid said I was full of it. Как вчера в школе, этот ребенок сказал, что я вру.
Nothing, just a mischievous, rambunctious kid. Никем. Просто непослушный, буйный ребенок.
He coddled that dog like it was his own kid. Он баловал этого пса, словно это был его ребенок.
You're just a kid, you don't know. Ты просто ребенок, ты ничего не знаешь.