| That kid's squirting ketchup on my deck. | Этот ребенок выдавливает кетчуп на мою палубу. |
| Tell that kid you've got to take a holiday. | Скажи, чтобы этот ребенок, которого ты взяла, валил в отпуск. |
| We've a kid here who's lost his key. | У нас ребенок, который потерял свой ключ. |
| Klaus, he's just a kid. | Клаус, он всего лишь ребенок. |
| Every kid grows up hearing the stories. | Каждый ребенок рос, слушая истории. |
| Now I know why that kid keeps taking it from you. | Теперь я знаю почему тот ребенок продолжает брать его у тебя. |
| More than a kid your age could afford. | Больше чем ребенок твоих лет мог бы представить. |
| You have a kid on your docket... | У вас есть ребенок в вашем списке... |
| A sick kid like that shouldn't be with a foster family. | Такой больной ребенок, как она, не может находиться в приемной семье. |
| I acted like a kid for too long. | Очень долго вела себя как ребенок. |
| So, that's bullied as a kid, divorced, career tapped out. | Итог: запуганый ребенок, развод, тормозящая карьера. |
| Look at you, talking about your mama like you're still a kid. | Посмотри на себя, говоришь про маму как будто ты еще ребенок. |
| Got a kid, a son. | У меня есть ребенок, сын. |
| It's about bringing a kid into our lives. | Это всё ради того, чтобы в нашей жизни появился ребенок. |
| Kylie didn't want her kid around guys like Mendoza anymore. | Кайли больше не хотела, чтобы ее ребенок был в окружении людей вроде Мендозы. |
| For all we know, this kid could have dry rot. | Мы знаем только то, что этот ребенок может высохнуть заживо. |
| We'll get married, have an awesome kid, be amazing parents. | Мы поженимся, у нас будет удивительный ребенок, мы будем удивительными родителями. |
| He's just a - he's just a hard-headed little kid. | Он просто... упертый маленький ребенок. |
| As far as this girl goes, she's just a kid. | Насколько эта девушка идет, она просто ребенок. |
| I'm sorry if it sucked finding out your dad had a secret kid. | Мне жаль, отстойно узнать, что у твоего отца был тайный ребенок. |
| He's a scared kid, caught up in the middle of something bigger than... | Он просто напуганный ребенок, оказавшийся в чем-то большем, чем... |
| I'm picking up my kid at the airport. | Я выбираю мой ребенок в аэропорту. |
| He's not panicking; this kid's amazing. | Он не паникует, этот ребенок потрясающий. |
| Yes, but he wasn't a kid anymore. | Да, но он больше не ребенок. |
| The kid we found yesterday saw someone abduct Valerie Castillo from that yard. | Ребенок, которого мы нашли вчера видел, как кто-то схватил Валери Кастильо во дворе. |