Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Kid - Ребенок"

Примеры: Kid - Ребенок
Look, I did a ride along today, and we got this call... a kid, about 10 years old, hit and run. Слушай, я сегодня ездила со скорой у нас ребенок, 10 лет, сбит машиной.
Sure, we went to Berkeley together, you married Nicole and you had a kid. Еще бы, мы вместе поступали в Беркли, твоя жена - Николь, и у тебя ребенок.
Or your kid finds in your pocket a receipt from a Lego games purchase. Или нашел у тебя ребенок в кармане чек от конструктора "Лего".
You can't live in your car... you're just a kid. Ты не можешь жить в своей машине... ты же ещё ребенок.
Just now, that Anna. Married with a kid The child in my care, coming to this school... А теперь эта Анна замужем и у нее ребенок, который находится под моей опекой, ходит в эту школу...
You've got a kid in the hospital who doesn't need you catching a bullet... because you're operating on three cylinders. У тебя ребенок в больнице, которому не нужно, чтобы ты схватила пулю... из-за того, что ты плохо соображаешь.
And this bag was just... dancing with me, like a little kid begging me to play with it, for 15 minutes. А этот пакет просто... танцевал передо мной... как ребенок, который просил поиграть с ним.
Another kid was walking to the bus stop, and he saw a vehicle peeling out with our boy Conner Flint in it. Другой ребенок подходил к остановке и увидел, как отъезжал автомобиль, в нем был Коннер Флинт.
You're pumped 'cause your kid lied? Ты гордишься, что твой ребенок соврал?
A kid like that living on the street for nine months? Как ребенок, вроде него, мог прожить на улице 9 месяцев?
Sure, but it's not like I'm a kid anymore. Конечно, но ведь я уже не ребенок.
No, we need to find out if Kelly Cross had a kid and if Tracy's got an alibi. Нет, нам нужно узнать, был ли у Келли Кросс ребенок и есть ли у Трейси алиби.
He's a great kid, Mike, but since the divorce, things have been tough. Он хороший ребенок, Майк. но после развода, ему тяжело пришлось.
There's a little kid in Jan. Маленький ребенок все еще живет в Яне
He's not my kid, he's yours. Он не мой ребенок, а ваш.
Well, a kid in one of his foster homes OD'd, so he had to rush to the hospital. Ну, ребенок в одной из приемных семей передозировка, поэтому он поехал в больницу.
Why's such a smart kid like you doing foolish things? Почему такой умный ребенок делает такие глупые вещи?
And this woman had a strange kid И у нее был этот странный ребенок
And now I'm 35 years old with a kid. А теперь мне 35 и ребенок на шее.
If we leave this house the kid inside me will really love you Если мы уедем из этого дома... ребенок, который во мне, будет тебя очень любить.
If we can't find out who the kid is, Если мы не можем узнать, что это за ребенок
I can still hear that poor kid yelling, "dad!" Я всё ещё слышу, как тот бедный ребенок кричит "папа!"
Where the hell is that kid? Где, черт возьми, этот ребенок?
When I pulled off his keffiyeh, I could see it was just a kid, no more than 18. Когда я снял его куфию, я увидел, что это просто ребенок не старше 18 лет.
But the kid does not want to work his job! Но ребенок не хочет работать его работа!