This kid is getting out of control. |
Этот ребенок выходит из под контроля. |
Kyle's the kid who delivers our paper. |
Кайл - ребенок, который доставляет нашу газету. |
So... you got a rich man's kid in your place. |
У тебя сидит ребенок богатого папочки. |
Make sure your kid keeps up. |
Смотри, чтобы ребенок не отставал. |
No way a kid crawls through there. |
Не может быть, чтобы ребенок пролез сюда. |
Please tell me it's not the kid. |
Скажите мне, что это не ребенок. |
At least he has a kid. |
Зато ребенок у него уже есть. |
But, Dad, I'm your kid. |
Но папа, я же твой ребенок. |
Some disciplinary trouble, but basically a good kid. |
Некоторые проблемы с дисциплиной, но в целом нормальный ребенок. |
Come on, every kid from here to Hibernia knows the tales of your long and glorious reign. |
Каждый ребенок отсюда до Хайберии знает сказки о твоем долгом и славном царствовании. |
A bad marriage doesn't get better because you add a kid. |
Плохой брак не станет лучше если появиться ребенок. |
Now, a kid just can't go visit a prison. |
Ребенок не может просто пойти в тюрьму. |
Listen... you're the kid now. |
Послушай... ты теперь просто ребенок. |
Had a kid, somebody told me. |
Мне сказали, у него есть ребенок. |
That is a kid who sets a trend. |
Это ребенок, который задает тенденции. |
We've got a kid up here with a ruptured appendix. |
У нас ребенок с разрывом аппендикса. |
Make sure his wife and kid are okay. |
Убедитесь, что его жена и ребенок в порядке. |
Well, if the kid knows what's good for it, it absolutely will. |
Ну, если ребенок знает, что для него хорошо, он точно будет. |
No. Some innocent person, some kid maybe, even. |
Какой-нибудь невинный прохожий, или даже ребенок. |
You get a normal kid, the parent works. |
Нормальный ребенок - родителям надо работать. |
Don't repeat it to me like I'm a kid. |
Не повторяй, словно я ребенок. |
You're the perfect kid in every way. |
Ты прекрасный ребенок во всех отношениях. |
And if you had an adopted kid, it was like a secret. |
И если у тебя был приемный ребенок, это держалось в тайне. |
Don't tell me you have a kid somewhere. |
Не говори мне, что у тебя где-то есть ребенок. |
Come on, Gus, that was no kid. |
Брось, Гас, это был не ребенок. |