And she said, no, the kid was hers. |
Она ответила, что это ее ребенок. |
One nudge from him, and some... confused, lonely kid goes down a very dark path. |
Один его толчок, и какой-то растерявшийся одинокий ребенок пойдет по кривой дорожке. |
Looks like Amir isn't the innocent kid Yusef thinks he is. |
Похоже, что Амир не такой невиновный ребенок, как думает Юсеф. |
Man, I thought the second kid would be cheaper. |
Блин, я думал, что второй ребенок обойдется дешевле. |
They'll get suspicious if every kid comes down with a staph infection. |
Они начнутся, если каждый ребенок подцепит стафилококк. |
It's a kid playing with a soccer ball. |
Это ребенок, играющий с футбольным мячом. |
Maybe if I tell her that we have a new foster kid. |
Может, если я скажу ей, что у нас новый приемный ребенок... |
We got a lot of years ahead of us, kid. |
У нас еще много лет впереди, ребенок. |
It was nice holding him, but it's not my kid. |
Это было мило подержать его, но это - не мой ребенок. |
What would you do if it was your kid? |
Что бы вы сделали, если бы это был ваш ребенок? |
If a Norwegian kid can't breathe, it's a pneumothorax. |
Если норвежский ребенок не дышит, это пневмоторакс. |
You learn a lot when your kid gets sick. |
Многое переосмысливаешь, когда твой ребенок заболевает. |
I think Toby's a nice kid, and he makes her want to study. |
Я думаю Тоби милый ребенок, и он дал ей желание учиться. |
I just like that once in awhile, you still seem like a little kid. |
Мне нравится, что порой ты все еще наивна как ребенок. |
Like a kid with five days until Christmas. |
Он как ребенок за пять дней до Рождества. |
I suspected the ex, the way that kid's left unharmed. |
Я подозреваю бывшего мужа, ребенок остался невредим. |
But when your kid experiments with drugs, that's called college. |
А если ваш ребенок балуется наркотиками - это называется колледж. |
A beautiful, soft-hearted kid came to me and pleaded with me to help. |
Пркрасный, мягкосердечный ребенок пришел ко мне и молил о помощи. |
Plus, you know, the kid, he noticed some gray in my beard. |
К тому же, знаешь, ребенок, он замечает седину в моей бороде. |
Well, I am... mostly a kid. |
Ну, я по большей части правда ребенок. |
You got a lucky little kid in there. |
У тебя там внутри маленький везучий ребенок. |
I have a kid and bills and no other options. |
У меня есть ребенок, счета, и нет других вариантов. |
Jacob... he's just a kid, man. |
Джейкоб... он ведь просто ребенок. |
In the sense that she was born two months ago and now appears to be a 6-year-old kid. |
В том смысле, что она родилась два месяца назад а сейчас выглядит, как шестилетний ребенок. |
Well, you are sort of a big kid. |
Ну да, ты как большой ребенок. |