Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Kid - Ребенок"

Примеры: Kid - Ребенок
And she said, no, the kid was hers. Она ответила, что это ее ребенок.
One nudge from him, and some... confused, lonely kid goes down a very dark path. Один его толчок, и какой-то растерявшийся одинокий ребенок пойдет по кривой дорожке.
Looks like Amir isn't the innocent kid Yusef thinks he is. Похоже, что Амир не такой невиновный ребенок, как думает Юсеф.
Man, I thought the second kid would be cheaper. Блин, я думал, что второй ребенок обойдется дешевле.
They'll get suspicious if every kid comes down with a staph infection. Они начнутся, если каждый ребенок подцепит стафилококк.
It's a kid playing with a soccer ball. Это ребенок, играющий с футбольным мячом.
Maybe if I tell her that we have a new foster kid. Может, если я скажу ей, что у нас новый приемный ребенок...
We got a lot of years ahead of us, kid. У нас еще много лет впереди, ребенок.
It was nice holding him, but it's not my kid. Это было мило подержать его, но это - не мой ребенок.
What would you do if it was your kid? Что бы вы сделали, если бы это был ваш ребенок?
If a Norwegian kid can't breathe, it's a pneumothorax. Если норвежский ребенок не дышит, это пневмоторакс.
You learn a lot when your kid gets sick. Многое переосмысливаешь, когда твой ребенок заболевает.
I think Toby's a nice kid, and he makes her want to study. Я думаю Тоби милый ребенок, и он дал ей желание учиться.
I just like that once in awhile, you still seem like a little kid. Мне нравится, что порой ты все еще наивна как ребенок.
Like a kid with five days until Christmas. Он как ребенок за пять дней до Рождества.
I suspected the ex, the way that kid's left unharmed. Я подозреваю бывшего мужа, ребенок остался невредим.
But when your kid experiments with drugs, that's called college. А если ваш ребенок балуется наркотиками - это называется колледж.
A beautiful, soft-hearted kid came to me and pleaded with me to help. Пркрасный, мягкосердечный ребенок пришел ко мне и молил о помощи.
Plus, you know, the kid, he noticed some gray in my beard. К тому же, знаешь, ребенок, он замечает седину в моей бороде.
Well, I am... mostly a kid. Ну, я по большей части правда ребенок.
You got a lucky little kid in there. У тебя там внутри маленький везучий ребенок.
I have a kid and bills and no other options. У меня есть ребенок, счета, и нет других вариантов.
Jacob... he's just a kid, man. Джейкоб... он ведь просто ребенок.
In the sense that she was born two months ago and now appears to be a 6-year-old kid. В том смысле, что она родилась два месяца назад а сейчас выглядит, как шестилетний ребенок.
Well, you are sort of a big kid. Ну да, ты как большой ребенок.