When the kid is that big, it's called dating. |
Когда ребенок такой большой, это называется свидание. |
He knows where my kid is. |
Он знает, где мой ребенок. |
I heard one kid made a diorama about a world without dioramas. |
Слышала, что один ребенок сделал диораму о мире без диорам. |
He's a different kind of kid, Hanna. |
Он не такой ребенок, как все, Ханна. |
I need to sell to the court that he was just a scared kid. |
Мне нужно будет внушить суду, что он просто испуганный ребенок. |
Brian... you've got a kid. |
Браин... у тебя есть ребенок. |
One's own kids matter most so my kid gets more. |
Да, именно так, у всех есть дети, а мой ребенок получает больше. |
And it's really like the kid playing the airplane. |
И это похоже на то, как ребенок изображает самолет. |
Brian and Katie are having a kid. |
У Брайана и Кэти будет ребенок. |
What? Look, 99 times out of 100, the kid shows up by morning. |
Что? Понимаете, в 99 случаях из ста ребенок сам возвращается к утру. |
Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances. |
Умар - исключительный ребенок в исключительных условиях. |
And then this girl was screaming, and my autistic kid was... |
Эта девочка стала кричать, а мой аутичный ребенок... |
One dyslexic kid and he could be ruining his life. |
Неспособный к чтению ребенок может испортить себе жизнь. |
He had a wife, a little kid. |
У него остались жена и ребенок. |
I don't want my kid walking around with a gun. |
Я не хочу, чтобы мой ребенок разгуливал с пистолетом. |
She's moved on - new hub, new kid. |
Она переехала... и у неё новый ребенок. |
She's not a kid now, obviously. |
Ну, теперь она уже не ребенок, понятно. |
Mr. Griffin, he's just a kid. |
Мистер Гриффин, он всего лишь ребенок. |
But the kid is saying something about a promise... |
Но ребенок что-то говорит про обещания... |
David had dreams, a wife, kid. |
У Дэвида были мечты, жена, ребенок. |
I got a wife, a kid, a business. |
У меня есть жена, ребенок, свое дело. |
Sonny, I didn't want my kid not to have. |
Санни, я не хотел, чтобы мой ребенок нуждался. |
I mean, she's a kid. |
Я имею в виду, она ребенок. |
That kid blames his life on everybody but the person responsible for it: him. |
Этот ребенок возлагает ответственность за свою жизнь на всех но человек ответственный за это- это он сам. |
It's a kid who needs a mentor. |
Это ребенок который нуждается в воспитателе. |