It's just much easier if we're just friends who have a kid. |
Все гораздо проще, если мы просто друзья, у которых есть ребенок. |
I know what school your kid's at. |
Я знаю, в какую школу ходит твой ребенок. |
You sound like a kid in a candy store. |
Ты прям как ребенок в кондитерской. |
I still think of you as a little kid. |
Ты для меня всё ещё ребенок. |
Like which kid's their favorite! |
Да! Например: кто их любимый ребенок? |
We've got your kid, now calm down. |
У нас есть свой ребенок, теперь успокоится. |
That kid, I can't stand it. |
Это ребенок, я не могу терпеть. |
You are a kid, honey. |
Ты и есть ребенок, милый. |
Every kid grows up hearing the stories. |
Каждый ребенок растет, слыша рассказы. |
Although, a kid can't learn much in just three months. |
Хотя за эти три месяца ребенок много не выучит. |
'Cause I'm not a kid anymore. |
Потому что я больше не ребенок. |
dreadful doubting whether he's my kid |
Ужасно. Сомневаться, мой ли это ребенок. |
You're just a kid who doesn't have the guts to face the real world. |
Ты просто ребенок, у которого нет мужества, чтобы столкнуться с проблемами реального мира. |
I don't need another kid. |
Мне не нужен еще один ребенок. |
You got one kid here already. |
У тебя уже есть здесь один ребенок. |
And then my girlfriend left me for The Raven, and I really liked her kid. |
А потом девушка бросила меня ради Ворона, а мне очень нравился ее ребенок. |
And if a kid pulls a hold-up in a Hallowe'en mask... |
А если какой-нибудь ребенок хулиганит в карнавальной маске... |
We got a kid and a pregnant girl. |
Среди нас ребенок и беременная девушка. |
Me... I have a kid. |
Мы... у меня есть ребенок. |
You can see for yourself that she's a good kid. |
Вы можете сами убедиться, что она хороший ребенок. |
Your kid just threw down her life savings for you. |
Твой ребенок только что отдал свои сбережения ради тебя. |
It doesn't matter, he's just a kid. |
Это не важно, он всего лишь ребенок. |
The poor kid in this school is Jacob Hallery. |
Самый бедный ребенок в нашей школе это Джекоб Халлери. |
I've got a wife and kid now. |
Но у меня теперь жена и ребенок. |
I was having a kid, too. |
У меня был ребенок, тоже. |