Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Ребенок

Примеры в контексте "Kid - Ребенок"

Примеры: Kid - Ребенок
How she explain her kid speaking Russian? А как она объясняет то, что ее ребенок говорит по-русски?
Says the kid with the pain threshold of a gladiator. Говорит ребенок, с болью как у гладиатора.
Mom, gerard is the meanest kid in school. Мам, Джерард самый злой ребенок в школе.
You're like a kid who swears he hates Tomatoes and has never even tried one. Ты - как ребенок, который клянется в том, что ненавидит помидоры, но ни разу их не пробовал.
That thing in his brain goes away, the kid slips into a coma. Эта вещь в его мозге уходит, ребенок впадает в кому.
I'm just an annoying kid... Я же всего лишь достающий ребенок...
I'm not waiting for my kid to be next. Я не буду ждать, что мой ребенок будет следующим.
And you wonder why the kid can't fall asleep at night. И ты удивляешься, почему ребенок не может заснуть ночью.
My kid's singing tonight at a club in the city. Мой ребенок сегодня поет в клубе.
This was even before I had my own kid. Это случилось еще до того как у меня появился ребенок.
If it were my kid, I'd want us to break that law. Если бы это был мой ребенок, я бы хотел нарушить этот закон.
Some poor kid... fell down a well. Какой-то глупый ребенок в колодец упал.
Okay, I got a kid with a broken arm in two. Ясно, во второй у меня ребенок со сломаной рукой.
It's not about the kid loving me. Дело не в том, будет ли ребенок любить меня.
He says he's still too much of a kid himself. Говорит, что сам еще ребенок.
You, and someone had a kid. У тебя с кем-то еще был ребенок.
She knew I got a kid. Она знала, что у меня ребенок.
Blonde-haired kid from two dark-haired parents. Светловолосый ребенок от двух темноволосых родителй.
That's probably what Evan's thinking, poor kid. Ну вероятно это Эван так думает, бедный ребенок.
A 15-year-old kid left in a coma. 15-и летний ребенок лежит в коме.
It's nice to see a kid from the neighborhood... who understands and respects the old codes and values. Приятно видеть, что соседский ребенок понимает и уважает старые кодексы и ценности.
The leader of the witches will be some kid with a debt to The Strix. Лидером ведьм станет ребенок с долгом от Стриксов.
We know she's a foster kid straight out of care. Она приемный ребенок, недавно вышла из-под опеки.
I was like every little kid... afraid of monsters. Как любой ребенок... я боялась монстров.
Had a kid Odell's age. У него ребенок такого же возраста.