| I'm not a little kid anymore, dad. | Я больше не ребенок, папа. |
| Your kid doesn't even know you have cancer. | Ваш ребенок даже не знает, что у Вас рак. |
| I knew that Fortenberry kid wasn't right. | Я знал, что ребенок Фортенберри ненормальный. |
| Wife and kid were lying dead in the bedroom. | Жена и ребенок лежали мертвыми в спальной. |
| If ever a kid deserved to be in heaven... it's Ray. | Если какой ребенок и заслужил попасть на небеса, так это Рэй. |
| Your kid's sick, and this place smells like raw sewage. | Твой ребенок болеет с похмелья, а в доме пахнет, как в сточной канаве. |
| Beautiful wife, good job, serving my country, a little house, maybe even a kid someday. | Красавица-жена, хорошая работа, служба Родине, уютный домик, и в возможном будущем - ребенок. |
| I tell you, there's a kid in the mailbox. | Говорю тебе, в этом почтовом ящике ребенок. |
| I'm sorry. I have a kid, so... | Извините, у меня есть ребенок, поэтому... |
| What that kid has to live with. | Что, что ребенок должен жить с. |
| Because he's a kid and you're 19. | Потому что он ребенок, а тебе 19. |
| From what you told me that kid might represent the key to your life's work. | Из того, что вы сказали, следует, что этот ребенок, может быть ключом к работе всей вашей жизни. |
| My kid thinks I'm unemployed. | Мой ребенок думает, я безработный. |
| Every kid says mean things to their parents, Jude. | Каждый ребенок говорит гадости своим родителям, Джуд. |
| We're all the same... every foster kid. | Мы все такие же... как любой приемный ребенок. |
| Callie, you're still a kid. | Кэлли, ты все еще ребенок. |
| Let's say this was another kid at school. | А если бы это был другой ребенок в школе. |
| 24, married, year-old kid. | 24 года, замужем, годовалый ребенок. |
| Parents at that school your kid goes to. | Родители в школе ваш ребенок идет. |
| So they're both miserable, the kid should be happy. | Итак, они оба несчастны, а ребенок должен быть счастливым. |
| Now I have a kid going to college. | А теперь у меня ребенок идет в колледж. |
| I promise you, I will win that kid over. | Я обещаю тебе, этот ребенок меня полюбит. |
| That poor kid, I really feel for his family. | Бедный ребенок, сочувствую этой семье. |
| Royce was supposed to be distracted by the kid playing as he stood to get up. | Ройса, должно быть, отвлекал играющий ребенок, и он собирался уйти. |
| The kid told me he was 37. | Ребенок сказал мне, что ему 37. |