| But that kid made him smile. | Но тот ребенок заставил его улыбаться. |
| He's got a wife, a kid. | У него есть жена и ребенок. |
| Last year, when my kid got sick, he gave me time off. | В прошлом году, когда мой ребенок заболел, Он дал мне время. |
| I'm exactly the kind of kid he's pretending to be. | А я как раз такой ребенок, которым он пытается притвориться. |
| Let me show you what comes to mind when I hear the word "kid". | Позвольте мне показать вам, что приходит на ум, когда я слышу слово "ребенок". |
| Well, they had had a kid before me. | У них был ребенок до меня. |
| I tell you where the kid is. | Я рассказываю тебе, где ребенок. |
| Every kid in that brochure was awkward and panicked. | Каждый ребенок в брошюре выглядит перепугано. |
| So the kid in the bookcase back there... | Значит ребенок в книжном шкафу там... |
| He and the kid had a fight on Friday night. | Он и ребенок поссорили в пятницу вечером. |
| As a gifted kid, she wins a place at the Conservatoire National de Lyon in Patrick Gabard's class. | Как талантливый ребенок, она получила место в Национальной консерватории в Лионе в классе Патрика Габарда. |
| You're like a kid with a new toy. | Ты, как ребенок с новой игрушкой. |
| I think the kid's trying to save it. | Я думаю, что ребенок пытается спасти это. |
| You're a poor kid from the South Side. | Ты бедный ребенок с Южной Стороны. |
| Mattia's a good kid, he gets great grades in school. | Маттиа хороший ребенок, он получает высокие оценки в школе. |
| You're not a kid anymore, Charlie. | Ты больше не ребенок, Чарли. |
| You same as you bloody kid! | Ты такой же, как твой ублюдский ребенок! |
| The kid was his own worst enemy, but he gets it. | Ребенок был сам себе наихудшим врагом, но он получил это. |
| That should really be easy, because this kid is just... | Это должно быть действительно легко, потому что этот ребенок просто... |
| She asked for those dresses, and I still say brave kid. | Она сама просила о платьях, а я всё еще говорю, что этот ребенок был храбрым. |
| There is when he's just a kid. | Есть. Когда он всего лишь ребенок. |
| There was a kid... whose nightmares came true. | Ребенок... чьи ночные кошмары становились явью. |
| I didn't say that you were a kid. | Я не говорила, что ты ребенок. |
| I don't know, growing up in the Kitchen, a blind kid. | Я не знаю, взросление в Китчене, слепой ребенок. |
| I should have known that that could be her kid. | Мне следовало догадаться, что это может быть ее ребенок. |